Description
En juillet et août : zone de baignade surveillée, poste de secours ouvert avec mise à disposition d'un tiralo, accès handicapés avec descente de plage en caillebotis. Plage des Rochelets
Poste de Secours Les Rochelets : Avenue Alexandre Bernard : 02 40 27 00 89 Du 01/07 au 31/08 :
Horaires de surveillance (Flamme levée tous les jours)
Après-midi de 13h à 18h45. "La plage, ce n'est pas que du sable, c'est aussi un habitat naturel pour de nombreuses espèces" Les plages de Saint-Brevin sont les seules de Loire-Atlantique où le gravelot à collier interrompu vient nidifier. Ce petit oiseau est une espèce protégée, nous vous demandons d'être particulièrement vigilants lors de vos balades sur nos plages et notamment celle des Rochelets identifiée comme lieu de ponte. Les gravelots pondent à même le sable, et leurs œufs en ont la couleur, vous pourriez les écraser sans le vouloir. Pour nous aider à les protéger, quelques conseils : – Veillez à ce que l'accès au site où vous vous trouvez soit autorisé.
– Restez sur les sentiers balisés.
– Tenez votre chien en laisse
– Évitez de fréquenter le haut de la plage et les dunes, restez plutôt sur le sable mouillé.
– En période de ponte, des zones sont balisées avec une signalétique adaptée à l'opération de protection, respectez les. Et surtout si vous voyez un oiseau au sol poussant des cris répétés, éloignez-vous car il s'agit d'une manœuvre destinée à vous tenir à distance de son nid. Merci.
English
In July and August: supervised swimming area, open first-aid post with tiralo, disabled access with duckboard walkway. Les Rochelets beach
Les Rochelets first-aid post : Avenue Alexandre Bernard : 02 40 27 00 89 From 01/07 to 31/08:
Surveillance hours (Flame raised every day)
Afternoon from 1pm to 6:45pm. "The beach isn't just sand, it's also a natural habitat for many species" Saint-Brevin's beaches are the only ones in the Loire-Atlantique region where the long-necked gravelot comes to nest. As this small bird is a protected species, we ask you to be particularly vigilant when strolling along our beaches, especially the one at Les Rochelets, which has been identified as a nesting site. Gravelots lay their eggs in the sand, and their eggs have the color of the sand, so you could inadvertently crush them. To help us protect them, here are a few tips: – Make sure that access to the site you're visiting is authorized.
– Stay on marked trails.
– Keep your dog on a leash
– Avoid the upper beach and dunes, and stay on the wet sand.
– During the egg-laying season, certain areas are marked with signs adapted to the protection operation, so please respect them. And above all, if you see a bird on the ground calling repeatedly, move away, as this is a maneuver designed to keep you away from its nest. Thank you for your attention.
Deutsch
Im Juli und August: bewachter Badebereich, offener Rettungsposten mit Bereitstellung eines Tiralo, behindertengerechter Zugang mit Strandabgang auf Gitterrosten. Strand Les Rochelets
Erste-Hilfe-Stelle Les Rochelets : Avenue Alexandre Bernard: 02 40 27 00 89 Vom 01/07 bis 31/08 :
Überwachungszeiten (Flamme jeden Tag hochgezogen)
Nachmittags von 13:00 bis 18:45 Uhr. "Der Strand ist nicht nur Sand, sondern auch ein natürlicher Lebensraum für viele Arten" Die Strände von Saint-Brevin sind die einzigen im Département Loire-Atlantique, an denen der Flussregenpfeifer nistet. Da dieser kleine Vogel eine geschützte Art ist, bitten wir Sie, bei Ihren Spaziergängen an unseren Stränden und insbesondere am Strand von Les Rochelets, der als Nistplatz identifiziert wurde, besonders wachsam zu sein. Seeregenpfeifer legen ihre Eier in den Sand und ihre Eier haben die Farbe des Sandes. Um uns zu helfen, sie zu schützen, haben wir einige Tipps für Sie zusammengestellt: – Achten Sie darauf, dass der Zugang zu dem Ort, an dem Sie sich befinden, erlaubt ist.
– Bleiben Sie auf den markierten Wanderwegen.
– Führen Sie Ihren Hund an der Leine
– Vermeiden Sie es, den oberen Teil des Strandes und die Dünen aufzusuchen, halten Sie sich stattdessen auf dem nassen Sand auf.
– Während der Legezeit sind Bereiche mit einer für die Schutzmaßnahme geeigneten Beschilderung markiert, halten Sie sich daran. Und vor allem, wenn Sie einen Vogel am Boden sehen, der wiederholt schreit, gehen Sie weiter weg, denn das ist ein Manöver, um Sie von seinem Nest fernzuhalten. Danke.
Dutch
In juli en augustus: bewaakt zwemgedeelte, open eerstehulppost met tiralo, toegang voor mindervaliden met vlonderpad. Strand Les Rochelets
Eerstehulppost Les Rochelets: Avenue Alexandre Bernard: 02 40 27 00 89 Van 01/07 tot 31/08:
Bewakingsuren (Flame raised elke dag)
S Middags van 13u tot 18u45. "Het strand is niet alleen zand, het is ook een natuurlijke habitat voor veel diersoorten" De stranden van Saint-Brevin zijn de enige in de Loire-Atlantique waar de roodhalsplevier nestelt. Deze kleine vogel is een beschermde diersoort, dus we vragen u om bijzonder waakzaam te zijn als u op onze stranden loopt, vooral op dat van Les Rochelets, dat geïdentificeerd is als broedgebied. Gravelotten leggen hun eieren in het zand en hun eieren hebben dezelfde kleur als het zand – je zou ze per ongeluk kunnen pletten. Hier zijn een paar tips om ze te beschermen: – Zorg ervoor dat de toegang tot het gebied dat je bezoekt geautoriseerd is.
– Blijf op gemarkeerde wandelpaden.
– Houd uw hond aan de lijn
– Vermijd de top van het strand en de duinen; blijf in plaats daarvan op het natte zand.
– Tijdens het eierlegseizoen zijn bepaalde gebieden gemarkeerd met borden die passen bij de beschermingsoperatie, dus respecteer deze. En vooral, als u een vogel op de grond ziet die herhaaldelijk roept, ga dan weg, want dit is een manoeuvre die bedoeld is om u uit de buurt van zijn nest te houden. Bedankt voor uw hulp.
Español
En julio y agosto: zona de baño vigilada, puesto de socorro abierto con suministro de un tiralo, acceso para minusválidos con pasarela de trineo. Playa de Les Rochelets
Puesto de socorro de Les Rochelets : Avenida Alexandre Bernard: 02 40 27 00 89 Del 01/07 al 31/08:
Horario de vigilancia (Llama levantada todos los días)
Por la tarde, de 13.00 a 18.45 h. "La playa no es sólo arena, también es un hábitat natural para muchas especies" Las playas de Saint-Brevin son las únicas de la región Loira-Atlántico donde anida el chorlitejo cuellirrojo. Esta pequeña ave es una especie protegida, por lo que le pedimos que esté especialmente atento cuando pasee por nuestras playas, sobre todo por la de Les Rochelets, identificada como lugar de nidificación. Los gravelots ponen sus huevos en la arena, y sus huevos tienen el mismo color que la arena: podría aplastarlos sin querer. He aquí algunos consejos para ayudarnos a protegerlos: – Asegúrate de que el acceso al lugar que visitas está autorizado.
– Permanezca en los senderos señalizados.
– Lleve a su perro con correa
– Evite la parte superior de la playa y las dunas; permanezca en la arena húmeda.
– Durante la época de puesta de huevos, algunas zonas están señalizadas con carteles adecuados a la operación de protección, por lo que le rogamos que los respete. Y sobre todo, si ve un ave en el suelo llamando repetidamente, aléjese, ya que se trata de una maniobra destinada a mantenerle alejado de su nido. Gracias por su ayuda.
Italiano
Nei mesi di luglio e agosto: area balneare sorvegliata, posto di primo soccorso aperto con tiralo, accesso per disabili con passerella per le paperelle. Spiaggia di Les Rochelets
Posto di primo soccorso di Les Rochelets : Avenue Alexandre Bernard: 02 40 27 00 89 Dal 01/07 al 31/08:
Orario di sorveglianza (Fiamma alzata tutti i giorni)
Pomeriggio dalle 13.00 alle 18.45. "La spiaggia non è solo sabbia, ma anche un habitat naturale per molte specie" Le spiagge di Saint-Brevin sono le uniche della regione Loire-Atlantique in cui nidifica il piviere dal collo rosso. Questo piccolo uccello è una specie protetta, quindi vi chiediamo di essere particolarmente vigili quando passeggiate sulle nostre spiagge, soprattutto quella di Les Rochelets, che è stata identificata come sito di nidificazione. I gravelot depongono le uova nella sabbia e le loro uova hanno lo stesso colore della sabbia: potreste schiacciarle inavvertitamente. Ecco alcuni consigli per aiutarci a proteggerli: – Assicuratevi che l'accesso al sito che state visitando sia autorizzato.
– Rimanere sui sentieri segnalati.
– Tenete il vostro cane al guinzaglio
– Evitate la parte superiore della spiaggia e le dune, rimanendo invece sulla sabbia bagnata.
– Durante la stagione della deposizione delle uova, alcune aree sono segnalate con cartelli adeguati all'operazione di protezione, quindi vi preghiamo di rispettarli. E soprattutto, se vedete un uccello a terra che chiama ripetutamente, allontanatevi perché è una manovra che serve a tenervi lontani dal suo nido. Grazie per il vostro aiuto.