Description
Impassse des Foulques. Tél. : 33 (0)4 67 18 76 30
Accès aux personnes à mobilité réduite, équipé d’un tapis et un tiralo.
Ouvert du 30 juin au 2 septembre de 11h00-18h30.
Douches et sanitaires accessibles : ouverts de fin avril à fin septembre.
Stationnement handicapés à proximité.
English
Impassse des Foulques. Phone : 33 (0)4 67 18 76 30
Access for people with reduced mobility, equipped with a carpet and a tiralo.
Open from 30 June to 2 September from 11:00-18:30.
Accessible showers and toilets: open from the end of April to the end of September
Disabled parking nearby.
Deutsch
Impassse des Foulques (Impassse des Foulques). Tel.: 33 (0)4 67 18 76 30
Zugang für Personen mit eingeschränkter Mobilität, ausgestattet mit einer Matte und einem Tiralo.
Geöffnet vom 30. Juni bis 2. September von 11.00-18.30 Uhr.
Barrierefreie Duschen und Sanitäranlagen: von Ende April bis Ende September geöffnet
Behindertenparkplatz in der Nähe.
Dutch
Impassse des Foulques. Tel: 33 (0)4 67 18 76 30
Toegang voor personen met beperkte mobiliteit, uitgerust met een mat en een tiralo.
Geopend van 30 juni tot 2 september van 11.00 tot 18.30 uur.
Toegankelijke douches en toiletten: geopend van eind april tot eind september
Parkeerplaats voor gehandicapten in de buurt.
Español
Impassse des Foulques. Tel.: 33 (0)4 67 18 76 30
Acceso para personas con movilidad reducida, equipado con una estera y un tiralo.
Abierto del 30 de junio al 2 de septiembre de 11:00 a 18:30 horas.
Duchas y aseos accesibles: abiertos de finales de abril a finales de septiembre
Aparcamiento para discapacitados en las inmediaciones.
Italiano
Impassse des Foulques. Tel: 33 (0)4 67 18 76 30
Accesso per persone a mobilità ridotta, dotato di tappetino e tiralo.
Aperto dal 30 giugno al 2 settembre dalle 11.00 alle 18.30.
Docce e servizi igienici accessibili: aperti da fine aprile a fine settembre
Parcheggio per disabili nelle vicinanze.