Description
La Pierre Aiguë se dresse à deux kilomètres à l’Est de la Vieille Montagne. Ce curieux amas de pierres aurait été voué à la Vierge. Une bien jolie légende se rapporte au lieu. Jadis, alors que la Vierge conduisait Saint- Barthélémy à Villapourçon, elle souhaita se reposer sur une hauteur du Niret. Avant de repartir, elle disposa trois petites pierres l’une sur l’autre en disant : « Petites pierres, vous deviendrez grandes ». A son départ, les pierres prirent la taille qu’elles ont aujourd’hui. Dans sa bonté la Vierge préserva la région et ses habitants des malheurs de la guerre et des ravages causés dans les troupeaux de moutons par les loups. On vit des loups, nombreux dans la région, se mêler aux moutons qui paissaient sous la Pierre Aiguë, alors qu’ils dévoraient les animaux aux alentours. Enfin, la dernière prédiction de la Vierge était que la fin du monde n’arrivera pas, tant qu’existera la Pierre Aiguë. Pour accéder à la pierre aigüe, vous pouvez vous garer à l'entrée du chemin. La pierre sera 20 mètres plus loin.
English
The Pierre Aiguë stands two kilometres to the east of the Vieille Montagne. This curious pile of stones is said to have been dedicated to the Virgin Mary. There's a lovely legend about the place. In the past, when the Virgin was leading Saint Barthélémy to Villapourçon, she wished to rest on a hill on the Niret. Before setting off again, she placed three small stones one on top of the other, saying: "Little stones, you will become big". When she left, the stones grew to the size they are today. In her kindness, the Virgin saved the region and its inhabitants from the misfortunes of war and the ravages caused by wolves to the flocks of sheep. Wolves, of which there were many in the region, were seen mingling with the sheep grazing under the Pierre Aiguë, as they devoured the animals in the surrounding area. Finally, the Virgin's last prediction was that the world would not come to an end as long as the Acute Stone remained in existence. To get to the sharp stone, you can park at the entrance to the path. The stone is 20 metres further on.
Deutsch
Der Pierre Aiguë steht zwei Kilometer östlich von Vieille Montagne. Dieser seltsame Steinhaufen soll der Jungfrau Maria geweiht worden sein. Um den Ort rankt sich eine hübsche Legende. Vor langer Zeit, als die Jungfrau Maria den Heiligen Bartholomäus nach Villapourçon führte, wollte sie sich auf einer Anhöhe des Niret ausruhen. Vor ihrer Abreise legte sie drei kleine Steine übereinander und sagte: "Kleine Steine, ihr werdet groß werden". Als sie wegging, nahmen die Steine die Größe an, die sie heute haben. In ihrer Güte bewahrte die Jungfrau Maria die Region und ihre Bewohner vor den Unglücken des Krieges und den Verwüstungen, die die Wölfe in den Schafherden anrichteten. Man sah, wie sich die Wölfe, die in der Gegend zahlreich waren, unter die Schafe mischten, die unter dem Akuten Stein weideten, während sie die Tiere in der Umgebung verschlangen. Die letzte Vorhersage der Jungfrau Maria war schließlich, dass die Welt nicht untergehen würde, solange der Akute Stein existiert. Um zum Scharfen Stein zu gelangen, können Sie am Eingang des Weges parken. Der Stein befindet sich 20 Meter weiter/.
Dutch
De Pierre Aiguë staat twee kilometer ten oosten van de Vieille Montagne. Deze merkwaardige stapel stenen zou gewijd zijn aan de Maagd Maria. Er bestaat een mooie legende over deze plek. Vroeger, toen de Maagd de heilige Barthélémy naar Villapourçon leidde, wilde ze uitrusten op een heuvel aan de Niret. Voordat ze weer op weg ging, legde ze drie kleine stenen op elkaar en zei: "Kleine stenen, jullie zullen groot worden". Toen ze wegging, groeiden de stenen tot de grootte die ze nu hebben. In haar goedheid redde de Maagd de regio en haar inwoners van de ellende van de oorlog en de ravage die wolven aanrichtten aan de schaapskudden. Wolven, waarvan er veel waren in de regio, zagen we samen met de schapen grazen onder de Pierre Aiguë, terwijl ze de dieren in de omgeving verslonden. De laatste voorspelling van de Maagd was dat de wereld niet zou vergaan zolang de Steen van Agulhas bleef bestaan. Om bij de scherpe steen te komen, kun je parkeren bij de ingang van het pad. De steen ligt 20 meter verderop.
Español
La Pierre Aiguë se encuentra a dos kilómetros al este de la Vieille Montagne. Se dice que este curioso montón de piedras estaba consagrado a la Virgen María. Existe una bonita leyenda sobre el lugar. Antiguamente, cuando la Virgen conducía a San Bartolomé a Villapourçon, quiso descansar en una colina del Niret. Antes de volver a partir, colocó tres piedrecitas una sobre otra, diciendo: "Pequeñas piedras, os haréis grandes". Cuando se marchó, las piedras crecieron hasta alcanzar el tamaño actual. Con su bondad, la Virgen salvó a la región y a sus habitantes de las desgracias de la guerra y de los estragos causados por los lobos en los rebaños de ovejas. Los lobos, que abundaban en la región, se mezclaban con las ovejas que pastaban bajo la Pierre Aiguë, mientras devoraban a los animales de los alrededores. Finalmente, la última predicción de la Virgen fue que el mundo no se acabaría mientras existiera la Piedra Aguda. Para llegar a la piedra aguda, se puede aparcar en la entrada del sendero. La piedra se encuentra 20 metros más adelante.
Italiano
Il Pierre Aiguë si trova a due chilometri a est della Vieille Montagne. Si dice che questo curioso cumulo di pietre sia stato dedicato alla Vergine Maria. C'è una bella leggenda su questo luogo. In passato, mentre la Vergine conduceva Saint Barthélémy a Villapourçon, volle riposare su una collina della Niret. Prima di ripartire, pose tre piccole pietre una sopra l'altra, dicendo: "Piccole pietre, diventerete grandi". Quando se ne andò, le pietre crebbero fino a raggiungere le dimensioni attuali. Nella sua bontà, la Vergine salvò la regione e i suoi abitanti dalle disgrazie della guerra e dalle devastazioni causate dai lupi alle greggi di pecore. I lupi, che erano numerosi nella regione, furono visti mescolarsi alle pecore che pascolavano sotto il Pierre Aiguë, mentre divoravano gli animali dei dintorni. Infine, l'ultima predizione della Vergine fu che il mondo non sarebbe finito finché fosse rimasta la Pietra Acuta. Per raggiungere la pietra acuta, è possibile parcheggiare all'ingresso del sentiero. La pietra si trova 20 metri più avanti.