Description
Imposante barrière calcaire entre Crest et Combovin, ce massif marque l'entrée dans la Alpes depuis la Vallée du Rhône. Ces premiers contreforts du Vercors invitent les visiteurs à des somptueuses randonnées, à pied ou en VTT.
English
This massif, an imposing limestone barrier between Crest and Combovin, marks the entrance to the Alps from the Valley of Rhône. These first foothills of Vercors offer wonderful hikes or strolls on mountain bikes.
Deutsch
Dieses imposante Kalksteinmassiv zwischen Crest und Combovin markiert den Eingang zu den Alpen aus dem Rhône-Tal. Die ersten Ausläufer des Vercors laden zu herrlichen Wanderungen und Mountainbike-Touren ein.
Dutch
Dit imposante kalksteenmassief tussen Crest en Combovin markeert de toegang tot de Alpen vanuit het Rhônedal. Deze eerste uitlopers van de Vercors nodigen uit tot prachtige wandelingen, te voet of met de mountainbike.
Español
Imponente barrera calcárea entre Crest y Combovin, este macizo marca la entrada a los Alpes desde el valle del Ródano. Estas primeras estribaciones del Vercors invitan a los visitantes a realizar suntuosas excursiones, a pie o en bicicleta de montaña.
Italiano
Imponente barriera calcarea tra Crest e Combovin, questo massiccio segna l'ingresso delle Alpi dalla Valle del Rodano. Queste prime propaggini del Vercors invitano i visitatori a sontuose escursioni, a piedi o in mountain bike.