Description
D'Avignon aux plages de Camargue, ce fleuve traverse les paysages les plus authentiques de la Provence. Redouté pendant longtemps, pour la rapidité de son courant et la violence de ses crues, le Rhône ne fut réellement aménagé qu'à partir du XIXème, avec des travaux d'endiguement et la création d'écluses et de canaux.
Le long de ses rives se dressent Avignon, Tarascon, Beaucaire et Arles, où le fleuve se scinde en deux bras – le Grand et le Petit Rhône – entre lesquels s'étend la Camargue. Ces deux bras sont navigables et offrent au tourisme fluvial la plus inédite des découvertes de la Camargue.
English
The Rhone and its delta have not only given their name to the department, but this peaceful and majestic river also forms the backbone of the Bouches-du-Rhone. From Avignon to the Camargue beaches, the river passes through the most authentic Provençal landscapes. Famous for a long time for the rapidity of its current and the fury of its floods, the Rhone was only really developed from the 19th century, with diking and the creation of locks and canals.
Along its banks stand Avignon, Tarascon, Beaucaire and Arles, where the river splits into two branches – the Grand and the Petit Rhone – between which lies the Camargue. These two branches of the river are navigable and offer tourists access to the most unique discoveries of the Camargue.
Deutsch
Die Rhône und ihr Delta haben dem Departement nicht nur ihren Namen gegeben. Dieser friedliche und majestätische Fluss ist ebenfalls die Hauptachse des Departements Bouches-du-Rhône. Von Avignon bis zu den Stränden der Camargue durchfließt dieser Fluss die wohl ursprünglichsten Landschaften der Provence. Erst ab dem 19. Jahrhundert wurde die seit jeher aufgrund Ihrer schnellen Strömung und ihrer gewaltigen Hochwasser gefürchtete Rhône durch Flussbaumaßnahmen mit Deichen, Schleusen und Kanälen versehen.
An ihrem Flusslauf liegen Avignon, Tarascon, Beaucaire und Arles, wo der Fluss sich in zwei Arme teilt: Die Große und die Kleine Rhône, zwischen denen sich die Camargue erstreckt. Beide Flussarme sind mit Schiffen befahrbar und somit dem Flusstourismus geöffnet, der hier eine noch nie dagewesene Art der Entdeckung der Camargue bietet.
Dutch
De Rhône en zijn delta hebben niet alleen hun naam gegeven aan het departement. Deze vredige en majestueuze rivier vormt ook de ruggengraat van de Bouches-du-Rhône. Van Avignon tot aan de stranden van de Camargue doorkruist de Rhône de meest authentieke landschappen van de Provence. Hij werd lange tijd gevreesd vanwege de snelle stroming en hoge waterstanden. Vanaf de negentiende eeuw werd hij getemd door de aanleg van dijken en de bouw van sluizen en kanalen.
Langs de oevers liggen Avignon, Tarascon, Beaucaire en ten slotte Arles, waar de rivier zich splitst in de Grand Rhône en de Petit Rhône die de Camargue insluiten. Beide rivierarmen zijn bevaarbaar en bieden unieke mogelijkheden voor riviertoerisme om de Camargue te ontdekken.
Español
El Ródano y su delta no solo han dado el nombre al departamento, este río apacible y majestuoso constituye igualmente la columna vertebral de las Bocas del Ródano. De Aviñón a las playas de Camarga, este río atraviesa los paisajes más auténticos de Provenza. Temido durante mucho tiempo, por la rapidez de su corriente y la violencia de sus crecidas, el Ródano no se acondicionó realmente hasta el siglo XIX, con obras de encauzamiento y la creación de esclusas y de canales.
A lo largo de sus riberas se alzan Aviñón, Tarascón, Beucaire y Arles, donde el río se escinde en dos brazos: el Grande y el Pequeño Ródano, entre los que se extiende la Camarga. Estos dos brazos son navegables y ofrecen al turismo fluvial los descubrimientos más inéditos de Camarga.
Italiano
Il Rodano e il suo delta non hanno solo dato il nome al dipartimento, questo fiume quieto e maestoso costituisce anche la spina dorsale delle Bocche del Rodano. Da Avignone alle spiagge della Camarga, il fiume attraversa i paesaggi più autentici della Provenza. Temuto a lungo per la rapidità della sua corrente e la violenza delle sue piene, il Rodano fu realmente allestito solo a partire dal XIX secolo, con lavori di arginamento e la creazione di chiuse e canali.
Lungo le sue sponde, sorgono Avignone, Tarascon, Beaucaire e Arles, dove il fiume si scinde in due bracci – il Grande e il Piccolo Rodano – tra i quali si estende la Camarga. Questi due bracci sono navigabili ed offrono al turismo fluviale la più inedita delle scoperte della Camarga.