Description
La production d'énergie et la préservation des espèces et de leurs habitats coulent parfois de source…
Ainsi, le Conseil départemental de la Nièvre, Électricité De France et le Parc Naturel Régional du Morvan se sont associés pour vous l'expliquer, dans le cadre de l'aménagement du bassin de compensation de Pannecière.
L'observatoire ornithologique, situé à l'extrémité du cheminement sur pilotis, vous accueillera confortablement (15 personnes environ dont 2 postes d'observation pour fauteuils roulants).
Pensez au guide ornithologique et à vos jumelles !
Soyez vigilants vis-à-vis des variations de débit de la rivière Yonne et du risque d'enlisement sur les berges du lac : ne sortez pas des accès aménagés.
N'empruntez pas le sentier en cas de crues en raison des risques de débordement ! Sentier
Longueur : 110 m
Temps de visite : 30 mn Équipement
guide ornithologique + jumelles La nature vous accueille, soyez sympa ! Restez bien sur le sentier et ne jetez pas de détritus.
English
Energy production and the preservation of species and their habitats sometimes go hand in hand…
The Nièvre Departmental Council, Électricité De France and the Morvan Regional Nature Park have joined forces to explain this to you, as part of the development of the Pannecière compensation basin.
The ornithological observatory, located at the end of the path on stilts, will welcome you comfortably (about 15 people including 2 observation posts for wheelchairs).
Don't forget your bird guide and binoculars!
Be careful with regard to the variations in the flow of the Yonne River and the risk of getting stuck on the banks of the lake: do not leave the access roads.
Do not use the path in case of flooding because of the risk of overflowing! Path
Length: 110 m
Visit time: 30 minutes Equipment
bird guide + binoculars Nature welcomes you, be nice! Stay on the path and do not litter.
Deutsch
Die Erzeugung von Energie und die Erhaltung von Arten und ihren Lebensräumen liegen manchmal ganz nah beieinander…
Der Rat des Departements Nièvre, Électricité De France und der Regionale Naturpark Morvan haben sich zusammengetan, um Ihnen dies im Rahmen der Einrichtung des Ausgleichsbeckens von Pannecière zu erklären.
Das ornithologische Observatorium am Ende des Pfahlweges wird Sie bequem empfangen (ca. 15 Personen, davon 2 Beobachtungsposten für Rollstuhlfahrer).
Denken Sie an den ornithologischen Führer und Ihr Fernglas!
Seien Sie wachsam gegenüber den Schwankungen der Wassermenge des Flusses Yonne und der Gefahr, an den Ufern des Sees stecken zu bleiben: Verlassen Sie nicht die eingerichteten Zugänge.
Benutzen Sie den Wanderweg bei Hochwasser nicht, da die Gefahr besteht, dass er über die Ufer tritt! Pfad
Länge: 110 m
Dauer des Besuchs: 30 Min. Ausrüstung
ornithologischer Führer + Fernglas Die Natur heißt Sie willkommen, seien Sie freundlich! Bleiben Sie auf dem Pfad und werfen Sie keinen Müll weg.
Dutch
Energiewinning en het behoud van soorten en hun habitat gaan soms hand in hand…
De Departementsraad van de Nièvre, Électricité De France en het Regionaal Natuurpark van de Morvan hebben de handen ineengeslagen om u dit uit te leggen, in het kader van de ontwikkeling van het compensatiebekken van de Pannecière.
Het ornithologisch observatorium, gelegen aan het einde van het pad op palen, zal u comfortabel ontvangen (ongeveer 15 personen inclusief 2 observatieposten voor rolstoelen).
Vergeet uw vogelgids en verrekijker niet!
Wees voorzichtig met betrekking tot de variaties in het debiet van de rivier de Yonne en het risico om vast te komen zitten op de oevers van het meer: verlaat de toegangswegen niet.
Gebruik het pad niet in geval van overstroming vanwege het overstromingsgevaar! Pad
Lengte: 110 m
Bezoektijd: 30 minuten Uitrusting
vogelgids + verrekijker De natuur heet u welkom, wees aardig! Blijf op het pad en maak geen rommel.
Español
La producción de energía y la preservación de las especies y sus hábitats a veces van de la mano…
El Consejo Departamental de Nièvre, Électricité De France y el Parque Natural Regional de Morvan se han unido para explicárselo, en el marco del desarrollo de la cuenca de compensación de Pannecière.
El observatorio ornitológico, situado al final del sendero sobre pilotes, le acogerá cómodamente (unas 15 personas, incluidos 2 puestos de observación para sillas de ruedas).
No olvide su guía de aves y sus prismáticos
Atención a las variaciones de caudal del río Yonne y al riesgo de quedarse atascado en las orillas del lago: no abandone los caminos de acceso.
No utilice el sendero en caso de crecida por riesgo de desbordamiento Sendero
Longitud: 110 m
Duración de la visita: 30 minutos Equipo
guía de aves + prismáticos La naturaleza le da la bienvenida, ¡sea amable! Mantente en el camino y no tires basura.
Italiano
La produzione di energia e la conservazione delle specie e dei loro habitat vanno talvolta di pari passo…
Il Consiglio Dipartimentale della Nièvre, Électricité De France e il Parco Naturale Regionale del Morvan hanno unito le forze per spiegarvelo, nell'ambito dello sviluppo del bacino di compensazione della Pannecière.
L'osservatorio ornitologico, situato alla fine del sentiero su palafitte, vi accoglierà comodamente (circa 15 persone, comprese 2 postazioni di osservazione per sedie a rotelle).
Non dimenticate la guida ornitologica e il binocolo!
Attenzione alle variazioni di portata del fiume Yonne e al rischio di rimanere bloccati sulle rive del lago: non uscire dalle strade di accesso.
Non utilizzare il sentiero in caso di piena per il rischio di esondazione! Sentiero
Lunghezza: 110 m
Tempo di visita: 30 minuti Equipaggiamento
guida ornitologica + binocolo La natura vi accoglie, siate gentili! Rimanete sul sentiero e non gettate rifiuti.