Description
La petite plage longe la route menant au Nord, vers Réville, face aux parcs à huîtres. Les chiens sont interdits sur les plages de la commune du 1er avril au 30 Septembre de chaque année de 9h à 20h. L’accès aux plages est également interdit aux chevaux du 15 juin au 15 septembre de 8h à 20h.
Le reste de l’année, ils sont autorisés toute la journée au-delà des 300 mètres de la côte. Concernant les pratiques nautiques et les différentes pêches, veuillez vous référer aux arrêtés municipaux.
English
The small beach runs alongside the road leading north towards Réville, opposite the oyster beds. Dogs are not allowed on the beaches of the commune from April 1st to September 30th each year, from 9am to 8pm. Horses are also prohibited from June 15 to September 15, from 8am to 8pm.
For the rest of the year, horses are allowed all day beyond 300 meters from the coast. Please refer to the municipal by-laws for information on water sports and fishing.
Deutsch
Der kleine Strand verläuft entlang der Straße, die nach Norden, nach Réville, führt, gegenüber den Austernparks. Hunde sind an den Stränden der Gemeinde vom 1. April bis zum 30. September jeden Jahres von 9 bis 20 Uhr verboten. Pferden ist der Zugang zu den Stränden vom 15. Juni bis 15. September von 8 bis 20 Uhr untersagt.
Den Rest des Jahres sind sie den ganzen Tag über jenseits der 300 Meter langen Küste erlaubt. Bezüglich der Wassersportarten und der verschiedenen Angelarten beachten Sie bitte die Gemeindeverordnungen.
Dutch
Het kleine strand loopt langs de weg naar het noorden richting Réville, tegenover de oesterbanken. Honden zijn niet toegestaan op de plaatselijke stranden van 1 april tot 30 september van 9.00 tot 20.00 uur. Paarden zijn ook verboden van 15 juni tot 15 september van 8 tot 20 uur.
De rest van het jaar zijn ze de hele dag toegestaan op meer dan 300 meter van de kust. Voor informatie over watersporten en vissen verwijzen we naar de gemeentelijke verordeningen.
Español
La pequeña playa bordea la carretera que va hacia el norte, en dirección a Réville, frente a los criaderos de ostras. No se admiten perros en las playas locales del 1 de abril al 30 de septiembre de cada año, de 9.00 a 20.00 horas. Los caballos también están prohibidos del 15 de junio al 15 de septiembre, de 8.00 a 20.00 horas.
El resto del año están permitidos todo el día a más de 300 metros de la costa. Para más información sobre deportes náuticos y pesca, consulte las ordenanzas municipales.
Italiano
La piccola spiaggia costeggia la strada che porta a nord verso Réville, di fronte ai banchi di ostriche. I cani non sono ammessi sulle spiagge locali dal 1° aprile al 30 settembre di ogni anno, dalle 9.00 alle 20.00. Anche i cavalli sono vietati dal 15 giugno al 15 settembre, dalle 8 alle 20. Per il resto dell'anno, sono ammessi i cavalli.
Nel resto dell'anno sono ammessi tutto il giorno oltre i 300 metri dalla costa. Per informazioni sugli sport acquatici e sulla pesca, consultare il regolamento comunale.