Description
Ici, le vent façonne et conditionne ce massif dunaire de plus de 600 hectares, s'étendant de Bray-Dunes à La Panne en Belgique. Caractéristiques de par ses grandes dunes en forme de croissants, ces espaces remarquables sont constituées d'une mosaïque de milieux où les pelouses rases, pannes humides, fourrés arbustifs s'entremêlent et permettent l'expression d'une faune et d'une flore riche et diversifiée. Elles abritent plus de 350 espèces végétales et une faune très spécifique, dont 70 espèces d'oiseaux nichant dans les dunes.
English
Here, the wind shapes and conditions this 600-hectare dune massif, stretching from Bray-Dunes to La Panne in Belgium. Characterized by its large, crescent-shaped dunes, these remarkable areas are made up of a mosaic of environments, where low-lying grasslands, wet pannes and shrub thickets intermingle to provide a rich and diverse fauna and flora. They are home to more than 350 plant species and a highly specific fauna, including 70 species of dune-nesting birds.
Deutsch
Hier formt und prägt der Wind dieses über 600 Hektar große Dünenmassiv, das sich von Bray-Dunes bis nach La Panne in Belgien erstreckt. Diese bemerkenswerten Gebiete, die durch ihre großen, sichelförmigen Dünen charakterisiert sind, bestehen aus einem Mosaik von Lebensräumen, in denen kurzrasige Rasenflächen, feuchte Pfannen und Strauchdickichte ineinander übergehen und einer reichen und vielfältigen Fauna und Flora Ausdruck verleihen. Sie beherbergen mehr als 350 Pflanzenarten und eine sehr spezifische Fauna, darunter 70 Vogelarten, die in den Dünen nisten.
Dutch
Hier vormt en conditioneert de wind dit duinmassief van 600 hectare dat zich uitstrekt van Bray-Dunes tot La Panne in België. Deze opmerkelijke gebieden worden gekenmerkt door grote halvemaanvormige duinen en bestaan uit een mozaïek van milieus waar korte graslanden, natte pannes en struikgewas elkaar afwisselen en zorgen voor een rijke en diverse fauna en flora. Ze herbergen meer dan 350 plantensoorten en een zeer specifieke fauna, waaronder 70 vogelsoorten die in de duinen nestelen.
Español
Aquí, el viento moldea y condiciona este macizo dunar de 600 hectáreas, que se extiende desde las dunas de Bray hasta La Panne, en Bélgica. Caracterizadas por sus grandes dunas en forma de media luna, estas notables zonas están formadas por un mosaico de ambientes donde se entremezclan praderas cortas, panales húmedos y matorrales arbustivos que proporcionan una fauna y flora ricas y diversas. Albergan más de 350 especies vegetales y una fauna muy específica, incluidas 70 especies de aves que anidan en las dunas.
Italiano
Qui il vento modella e condiziona questo massiccio dunale di 600 ettari, che si estende da Bray-Dunes a La Panne, in Belgio. Caratterizzate da grandi dune a forma di mezzaluna, queste aree straordinarie sono costituite da un mosaico di ambienti in cui si mescolano praterie corte, pantani umidi e boschetti di arbusti che offrono una fauna e una flora ricche e diversificate. Ospitano più di 350 specie di piante e una fauna altamente specifica, tra cui 70 specie di uccelli che nidificano sulle dune.