Description
Nichée sur la rive nord de l'étang de Thau, à la périphérie de Mèze, la zone humide de la Conque déploie ses 45 hectares d'anciens marais salants aujourd'hui classés Natura 2000. Ce site préservé constitue l'une des neuf zones humides périphériques de la lagune, abritant une biodiversité exceptionnelle. Le sentier aménagé offre aux promeneurs des panoramas spectaculaires sur l'ensemble de la lagune, les tables conchylicoles de Marseillan, le lido et le Mont Saint-Clair. Les jours de vent, les kitesurfs ajoutent une touche colorée à ce tableau naturel déjà fascinant. Cette mosaïque d'habitats où se rencontrent eaux douces et salées a connu plusieurs vies : marais salants jusqu'en 1896, zone dégradée pendant des décennies, puis espace naturel restauré et protégé depuis 2011 grâce au Conservatoire du Littoral et aux efforts de ses gestionnaires. Pour préserver cet écosystème fragile, notamment pendant la nidification des échasses blanches et autres oiseaux, le sentier Sud est fermé de mi-avril à mi-octobre. Seul le sentier Nord reste accessible toute l'année, permettant d'admirer le site sans perturber sa faune. Les visiteurs sont invités à respecter quelques règles simples : tenir les chiens en laisse, ne pas nourrir les animaux sauvages et suivre les indications des panneaux d'entrée. Pour une découverte approfondie, l'association Ardam et Sète Agglopôle Méditerranée proposent des visites guidées lors de la Journée mondiale des zones humides et des Journées du Patrimoine. Lors de votre visite, pensez à préserver la beauté de ce site exceptionnel en respectant la faune et la flore, ainsi que la tranquillité des lieux et des autres visiteurs qui viennent également profiter de cette nature préservée.
English
Nestling on the north shore of the Etang de Thau, on the outskirts of Mèze, the 45-hectare La Conque wetland is a former salt marsh now classified as a Natura 2000 site. This protected site is one of nine wetlands on the periphery of the lagoon, home to exceptional biodiversity. The path offers walkers spectacular panoramic views over the entire lagoon, the Marseillan shellfish tables, the lido and Mont Saint-Clair. On windy days, kitesurfers add a colorful touch to this already fascinating natural tableau. This mosaic of habitats, where fresh and salt water meet, has had several lives: salt marshes until 1896, a degraded area for decades, then a natural area restored and protected since 2011 thanks to the Conservatoire du Littoral and the efforts of its managers. To preserve this fragile ecosystem, particularly during the nesting season of white stilts and other birds, the southern trail is closed from mid-April to mid-October. Only the North trail remains accessible all year round, allowing visitors to admire the site without disturbing its wildlife. Visitors are asked to observe a few simple rules: keep dogs on a leash, do not feed wild animals, and follow the signs at the entrance. For an in-depth look, the Ardam association and Sète Agglopôle Méditerranée offer guided tours on World Wetlands Day and Heritage Days. During your visit, remember to preserve the beauty of this exceptional site by respecting the flora and fauna, as well as the tranquillity of the area and other visitors who also come to enjoy this unspoilt nature.
Deutsch
Am Nordufer des Étang de Thau, am Stadtrand von Mèze, liegt das Feuchtgebiet La Conque mit seinen 45 Hektar ehemaligen Salzgärten, die heute als Natura 2000-Gebiet eingestuft sind. Dieses geschützte Gebiet ist eines von neun Feuchtgebieten am Rande der Lagune und beherbergt eine außergewöhnliche Biodiversität. Der angelegte Pfad bietet Spaziergängern spektakuläre Panoramen über die gesamte Lagune, die Muschelzuchttische von Marseillan, das Lido und den Mont Saint-Clair. An windigen Tagen fügen die Kitesurfer dem ohnehin schon faszinierenden Naturbild einen bunten Farbtupfer hinzu. Dieses Mosaik aus Lebensräumen, in dem Süß- und Salzwasser aufeinandertreffen, hat mehrere Leben hinter sich: Salzgärten bis 1896, jahrzehntelang ein heruntergekommenes Gebiet, dann ein Naturraum, der seit 2011 dank des Conservatoire du Littoral und der Bemühungen seiner Verwalter wiederhergestellt und geschützt wird. Um dieses empfindliche Ökosystem zu schützen, insbesondere während der Nistzeit der weißen Stelzen und anderer Vögel, ist der südliche Pfad von Mitte April bis Mitte Oktober geschlossen. Nur der nördliche Pfad bleibt das ganze Jahr über zugänglich und ermöglicht es, den Ort zu bewundern, ohne seine Fauna zu stören. Die Besucher werden gebeten, einige einfache Regeln zu beachten: Hunde an der Leine führen, keine Wildtiere füttern und den Hinweisen auf den Eingangsschildern folgen. Für eine gründliche Erkundung bieten der Verein Ardam und Sète Agglopôle Méditerranée am Welttag der Feuchtgebiete und an den Tagen des Kulturerbes geführte Besichtigungen an. Denken Sie bei Ihrem Besuch daran, die Schönheit dieses außergewöhnlichen Ortes zu bewahren, indem Sie die Fauna und Flora sowie die Ruhe des Ortes und der anderen Besucher, die ebenfalls in den Genuss dieser unberührten Natur kommen, respektieren.
Dutch
Het wetland van La Conque, genesteld aan de noordelijke oever van het Etang de Thau, aan de rand van Mèze, beslaat 45 hectare voormalige zoutmoerassen die nu geclassificeerd zijn als Natura 2000-gebied. Dit goed bewaard gebleven gebied is een van de negen wetlands aan de rand van de lagune, waar een uitzonderlijke biodiversiteit heerst. Het pad biedt wandelaars een spectaculair panoramisch uitzicht over de hele lagune, de Marseillan schelpdierkwekerijen, het lido en de Mont Saint-Clair. Op winderige dagen geven kitesurfers een kleurrijk tintje aan dit toch al fascinerende natuurlijke tafereel. Dit mozaïek van habitats, waar zoet en zout water elkaar ontmoeten, heeft verschillende levens gehad: zoutmoerassen tot 1896, een aangetast gebied voor decennia, dan een natuurgebied hersteld en beschermd sinds 2011 dankzij het Conservatoire du Littoral en de inspanningen van de beheerders. Om dit kwetsbare ecosysteem te beschermen, vooral tijdens het broedseizoen van witte steltkluten en andere vogels, is het zuidelijke pad gesloten van half april tot half oktober. Alleen het noordelijke pad blijft het hele jaar toegankelijk, zodat bezoekers de site kunnen bewonderen zonder de fauna te verstoren. Bezoekers wordt gevraagd een paar eenvoudige regels te volgen: houd honden aan de lijn, voer geen wilde dieren en volg de borden bij de ingang. Voor een diepgaander bezoek bieden de vereniging Ardam en de Agglopôle Méditerranée van Sète rondleidingen aan op Wereld Wetlands Dag en op de Open Monumentendagen. Vergeet tijdens je bezoek niet de schoonheid van deze uitzonderlijke plek te beschermen door de fauna en flora te respecteren, evenals de rust van het gebied en andere bezoekers die ook van deze ongerepte natuur komen genieten.
Español
Enclavado en la orilla norte del Etang de Thau, a las afueras de Mèze, el humedal de La Conque ocupa 45 hectáreas de antiguas marismas saladas, hoy clasificadas como lugar Natura 2000. Este lugar bien conservado es uno de los nueve humedales de la periferia de la laguna, que alberga una biodiversidad excepcional. El sendero ofrece a los caminantes unas vistas panorámicas espectaculares de toda la laguna, las granjas marisqueras de Marseillan, el lido y el Monte Saint-Clair. En los días de viento, los kitesurfistas añaden un toque de color a este cuadro natural ya de por sí fascinante. Este mosaico de hábitats, donde confluyen el agua dulce y el agua salada, ha tenido varias vidas: marismas saladas hasta 1896, zona degradada durante décadas, luego espacio natural restaurado y protegido desde 2011 gracias al Conservatoire du Littoral y a los esfuerzos de sus gestores. Para preservar este frágil ecosistema, especialmente durante la época de nidificación de los zancos blancos y otras aves, el sendero Sur permanece cerrado desde mediados de abril hasta mediados de octubre. Sólo el sendero Norte permanece accesible durante todo el año, permitiendo a los visitantes admirar el lugar sin molestar a su fauna. Se ruega a los visitantes que sigan unas sencillas normas: llevar a los perros atados, no alimentar a los animales salvajes y seguir las señales de la entrada. Para una visita más detallada, la asociación Ardam y Sète Agglopôle Méditerranée proponen visitas guiadas el Día Mundial de los Humedales y las Jornadas del Patrimonio. Durante su visita, recuerde preservar la belleza de este paraje excepcional respetando la fauna y la flora, así como la tranquilidad de la zona y de los demás visitantes que también vienen a disfrutar de esta naturaleza virgen.
Italiano
Adagiata sulla riva nord dell'Etang de Thau, alla periferia di Mèze, la zona umida di La Conque si estende su 45 ettari di ex paludi salmastre, oggi classificate come sito Natura 2000. Questo sito ben conservato è una delle nove zone umide alla periferia della laguna, che ospitano una biodiversità eccezionale. Il sentiero offre agli escursionisti una spettacolare vista panoramica su tutta la laguna, sugli allevamenti di molluschi di Marseillan, sul lido e sul Mont Saint-Clair. Nelle giornate di vento, gli appassionati di kitesurf aggiungono un tocco di colore a questo già affascinante scenario naturale. Questo mosaico di habitat, dove si incontrano acqua dolce e salata, ha avuto diverse vite: paludi salmastre fino al 1896, area degradata per decenni, poi area naturale ripristinata e protetta dal 2011 grazie al Conservatoire du Littoral e agli sforzi dei suoi gestori. Per preservare questo fragile ecosistema, in particolare durante la stagione di nidificazione del cavaliere d'Italia e di altri uccelli, il sentiero Sud è chiuso da metà aprile a metà ottobre. Solo il sentiero Nord rimane accessibile tutto l'anno, consentendo ai visitatori di ammirare il sito senza disturbare la fauna selvatica. I visitatori sono invitati a seguire alcune semplici regole: tenere i cani al guinzaglio, non dare da mangiare agli animali selvatici e seguire i cartelli all'ingresso. Per un approfondimento, l'associazione Ardam e l'Agglopôle Méditerranée di Sète propongono visite guidate in occasione della Giornata mondiale delle zone umide e delle Giornate del patrimonio. Durante la vostra visita, ricordate di preservare la bellezza di questo sito eccezionale rispettando la fauna e la flora, nonché la tranquillità dell'area e degli altri visitatori che vengono a godere di questa natura incontaminata.