Description
Vieux de plus de 500 ans, cet hêtre de 30 mètres de haut et de 5,75 m de circonférence, trônant au cœur de la forêt communale de le Vivier, est classé arbre remarquable.
le "fajas d'en baillette" devrait à lui seul vous inciter aux quelques heures de…
English
More than 500 years old, this beech tree of 30 meters high and 5,75 m of circumference, enthroned in the heart of the communal forest of le Vivier, is classified remarkable tree.
the "fajas d'en baillette" should be enough to incite you to a few hours of…
Deutsch
Die über 500 Jahre alte, 30 m hohe Buche mit einem Umfang von 5,75 m, die im Gemeindewald von Le Vivier steht, wurde als bemerkenswerter Baum eingestuft.
der "fajas d'en baillette" allein sollte Sie schon dazu verleiten, ein paar Stunden…
Dutch
Deze meer dan 500 jaar oude beuk met een omtrek van 5,75 meter en een hoogte van 30 meter, die in het hart van het gemeentebos van Vivier staat, is geklasseerd als opmerkelijke boom.
alleen al de "fajas d'en baillette" zouden u ertoe moeten aanzetten een paar uur in het bos door te brengen.
Español
Con más de 500 años, este haya de 30 metros de altura y 5,75 metros de circunferencia, que se alza en el corazón del bosque municipal de Vivier, está clasificado como árbol notable.
sólo las "fajas d'en baillette" ya deberían animarte a pasar unas horas en el bosque.
Italiano
Con oltre 500 anni di età, questo faggio alto 30 metri e con una circonferenza di 5,75 metri, che si trova nel cuore della foresta comunale di Vivier, è classificato come albero notevole.
le "fajas d'en baillette" da sole dovrebbero incoraggiarvi a trascorrere qualche ora nella foresta.