Description
Situé entre Bonnevaux et Bouverans, au cœur du Bassin du Drugeon, cet Espace Naturel Sensible est à la hauteur de la richesse biologique réputée du secteur.
Abritant une multitude d'espèces animales et végétales, des plus communes aux plus rares, le lieu est un paradis pour qui s'intéresse à la Nature.
Dès le printemps, une explosion de la vie réveille le lieu, tant au niveau aérien avec les vols des nombreux oiseaux et insectes qui fréquentent le site, qu'au niveau aquatique avec l'activité des Amphibiens sortis de leur hivernage, des Poissons et des Invertébrés. Milieu aquatique avec lac et cours d'eau, marais, tourbière et prairies humides sont autant de zones d'alimentation, de reproduction, d'hivernage ou de halte pour une myriade d'animaux ; ce sont aussi des milieux propices au développement d'une diversité floristique exceptionnelle.
Le site est d'ailleurs classé, avec l'ensemble du bassin du Drugeon, site du réseau européen Natura 2000 et Zone Humide d'importance mondiale de la Convention RAMSAR depuis février 2003.
Un sentier de découverte avec 40 panneaux et bornes pédagogiques, ainsi qu’un observatoire à faune permettent la découverte du lac. Un belvédère avec table de lecture et bornes devinettes permet la découverte du marais.
English
Located between Bonnevaux and Bouverans, in the heart of the Drugeon Basin, this Sensitive Natural Area is as rich in biological diversity as the area is renowned for.
Home to a multitude of animal and plant species, from the most common to the rarest, the area is a paradise for anyone interested in nature.
From spring onwards, an explosion of life awakens the site, both in the air with the flights of the many birds and insects that frequent the site, and in the water with the activity of amphibians coming out of their wintering period, fish and invertebrates. The aquatic environment, with its lake and watercourses, marshes, peat bogs and wet meadows, is a feeding ground, breeding ground, overwintering area and resting place for a myriad of animals; it is also an environment that is conducive to the development of an exceptional diversity of flora.
Along with the whole of the Drugeon basin, the site has been classified as part of the European Natura 2000 network and as a Wetland of World Importance under the RAMSAR Convention since February 2003.
A discovery trail with 40 educational panels and markers, as well as a wildlife observatory, allow visitors to explore the lake. A lookout point with a reading table and riddle terminals allows visitors to discover the marsh.
Deutsch
Zwischen Bonnevaux und Bouverans, im Herzen des Drugeon-Beckens, liegt dieser sensible Naturraum, der dem berühmten biologischen Reichtum der Gegend gerecht wird.
Mit einer Vielzahl von Tier- und Pflanzenarten, von den häufigsten bis zu den seltensten, ist dieser Ort ein Paradies für alle, die sich für die Natur interessieren.
Ab dem Frühling erweckt eine Explosion des Lebens den Ort zum Leben, sowohl in der Luft mit den Flügen der zahlreichen Vögel und Insekten, die den Ort besuchen, als auch im Wasser mit der Aktivität der Amphibien, die aus ihrer Winterruhe erwacht sind, der Fische und der Wirbellosen. Wassergebiete mit Seen und Wasserläufen, Sümpfe, Torfmoore und Feuchtwiesen sind Nahrungs-, Fortpflanzungs-, Überwinterungs- und Rastgebiete für eine Vielzahl von Tieren und eignen sich auch für die Entwicklung einer außergewöhnlichen floristischen Vielfalt.
Der Standort ist zusammen mit dem gesamten Drugeon-Becken als Gebiet des europäischen Netzwerks Natura 2000 und seit Februar 2003 als Feuchtgebiet von weltweiter Bedeutung im Rahmen der RAMSAR-Konvention eingestuft.
Ein Entdeckungspfad mit 40 Schildern und pädagogischen Terminals sowie ein Observatorium für Wildtiere ermöglichen die Erkundung des Sees. Ein Aussichtspunkt mit Lesetisch und Rätselsteinen ermöglicht die Entdeckung des Sumpfes.
Dutch
Dit Sensitive Natural Area ligt tussen Bonnevaux en Bouverans, in het hart van het Drugeonbekken, en weerspiegelt de beroemde biologische rijkdom van het gebied.
Het is de thuisbasis van een groot aantal dier- en plantensoorten, van de meest voorkomende tot de zeldzaamste, en is een paradijs voor iedereen die geïnteresseerd is in de natuur.
Vanaf de lente ontwaakt er een explosie van leven in het gebied, zowel in de lucht met de vluchten van de vele vogels en insecten die het gebied frequenteren, als in het water met de activiteit van amfibieën die uit hun overwinteringsperiode komen, vissen en ongewervelden. Het watermilieu, met zijn meren en waterlopen, moerassen, venen en vochtige weiden, is een voedingsbodem, broedplaats, overwinteringsgebied en rustplaats voor een groot aantal dieren; het is ook een omgeving die bevorderlijk is voor de ontwikkeling van een uitzonderlijke diversiteit aan flora.
Samen met het hele stroomgebied van de Drugeon is de site sinds februari 2003 geclassificeerd als onderdeel van het Europese Natura 2000-netwerk en als Wetland van Wereldbelang onder het RAMSAR-verdrag.
Een ontdekkingspad met 40 educatieve panelen en markeringen en een observatorium voor wilde dieren stellen bezoekers in staat om het meer te verkennen. Op een uitkijkpunt met een leestafel en raadselterminals kunnen bezoekers het moeras ontdekken.
Español
Situado entre Bonnevaux y Bouverans, en el corazón de la cuenca del Drugeon, este Espacio Natural Sensible refleja la reconocida riqueza biológica de la zona.
Hogar de multitud de especies animales y vegetales, desde las más comunes a las más raras, la zona es un paraíso para cualquier persona interesada en la naturaleza.
A partir de la primavera, una explosión de vida despierta el lugar, tanto en el aire con los vuelos de las numerosas aves e insectos que frecuentan el lugar, como en el agua con la actividad de los anfibios que salen de su periodo de invernada, los peces y los invertebrados. El medio acuático, con su lago y sus cursos de agua, sus marismas, sus turberas y sus praderas húmedas, es zona de alimentación, de cría, de hibernación y de descanso para una miríada de animales; es también un medio propicio para el desarrollo de una excepcional diversidad de flora.
Junto con el conjunto de la cuenca del Drugeon, el sitio está clasificado como parte de la red europea Natura 2000 y como Humedal de Importancia Mundial en virtud del Convenio RAMSAR desde febrero de 2003.
Un sendero de descubrimiento con 40 paneles educativos y marcadores, así como un observatorio de la fauna, permiten a los visitantes explorar el lago. Un mirador con una mesa de lectura y terminales de adivinanzas permite a los visitantes descubrir la marisma.
Italiano
Situata tra Bonnevaux e Bouverans, nel cuore del bacino del Drugeon, quest'area naturale sensibile riflette la rinomata ricchezza biologica della zona.
Ospitando una moltitudine di specie animali e vegetali, dalle più comuni alle più rare, l'area è un paradiso per chiunque sia interessato alla natura.
A partire dalla primavera, un'esplosione di vita risveglia il sito, sia nell'aria con i voli dei numerosi uccelli e insetti che lo frequentano, sia nell'acqua con l'attività di anfibi che escono dal periodo di svernamento, pesci e invertebrati. L'ambiente acquatico, con il suo lago e i suoi corsi d'acqua, le paludi, le torbiere e i prati umidi, è un luogo di alimentazione, di riproduzione, di svernamento e di riposo per una miriade di animali; è anche un ambiente che favorisce lo sviluppo di un'eccezionale diversità di flora.
Insieme a tutto il bacino del Drugeon, il sito è stato classificato come parte della rete europea Natura 2000 e come zona umida di importanza mondiale ai sensi della Convenzione RAMSAR dal febbraio 2003.
Un percorso di scoperta con 40 pannelli didattici e segnaletica, nonché un osservatorio faunistico, permettono ai visitatori di esplorare il lago. Un punto di osservazione con un tavolo di lettura e terminali per indovinelli permette ai visitatori di scoprire la palude.