Description
L'enrochement sur lequel s'élève le château de Saint-Ilpize est une structure volcanique mise en relief par l'érosion. Les géologues divergent sur son appellation, hésitant entre les termes dyke ou neck.
English
The rock on which the Saint-Ilpize castle is built is a volcanic structure brought out by erosion. Geologists differ on its name, hesitating between the terms dyke or neck.
Deutsch
Die Felswand, auf der sich das Schloss Saint-Ilpize erhebt, ist eine vulkanische Struktur, die durch Erosion hervorgehoben wurde. Die Geologen sind sich über seine Bezeichnung uneinig und schwanken zwischen den Begriffen Dyke oder Neck.
Dutch
De rotswand waarop het kasteel van Saint-Ilpize staat, is een vulkanische structuur die door erosie in reliëf is gebracht. Geologen verschillen van mening over de naam, en twijfelen tussen de termen dijk of hals.
Español
La pared rocosa sobre la que se levanta el castillo de Saint-Ilpize es una estructura volcánica puesta en relieve por la erosión. Los geólogos difieren en su nombre, dudando entre los términos dique o cuello.
Italiano
La parete rocciosa su cui sorge il castello di Saint-Ilpize è una struttura vulcanica messa in rilievo dall'erosione. I geologi non sono d'accordo sul suo nome, esitando tra i termini "diga" o "collo".