Description
À Déols, les vestiges de l'abbaye, les portes de l'horloge et du pont Perrin forment aujourd’hui le décor d’une ville où il fait bon vivre. Remontez le temps sur le site de l'ancienne abbaye clunisienne, promenez-vous au détour des portes médiévales ou encore, aventurez-vous dans la crypte de l'église Saint-Étienne où un sarcophage gallo-romain en marbre repose depuis le IVe siècle.
English
Remains of the abbey, the gate of the Horloge, the Perrin Bridge and the white marble sarcophagus (dating from the beginning of the 4th century) in Saint-Etienne Church. Model of the abbey at the tourist office.
Deutsch
In Déols bilden die Überreste der Abtei, die Tore der Uhr und der Pont Perrin heute die Kulisse für eine Stadt, in der es sich gut leben lässt. Gehen Sie auf dem Gelände der ehemaligen Cluniazenserabtei in der Zeit zurück, schlendern Sie durch die mittelalterlichen Tore oder wagen Sie sich in die Krypta der Kirche Saint-Étienne, wo seit dem 4. Jahrhundert ein gallorömischer Marmorsarkophag ruht.
Dutch
In Déols vormen de overblijfselen van de abdij, de klokkenpoorten en de brug van Perrin het decor van een stad waar het leven goed is. Ga terug in de tijd op de plaats van de voormalige Cluniacabdij, wandel rond de middeleeuwse poorten of waag u in de crypte van de Saint-Etienne kerk waar sinds de 4e eeuw een Gallo-Romeinse marmeren sarcofaag ligt.
Español
En Déols, los restos de la abadía, las puertas del reloj y el puente Perrin son el telón de fondo de una ciudad donde se vive bien. Retroceda en el tiempo en el emplazamiento de la antigua abadía cluniacense, recorra las puertas medievales o aventúrese en la cripta de la iglesia de Saint-Etienne, donde reposa un sarcófago de mármol galo-romano desde el siglo IV.
Italiano
A Déols, i resti dell'abbazia, le porte dell'orologio e il ponte Perrin fanno da sfondo a una città in cui si vive bene. Tornate indietro nel tempo sul sito dell'antica abbazia cluniacense, percorrete le porte medievali o avventuratevi nella cripta della chiesa di Saint-Etienne, dove dal IV secolo giace un sarcofago gallo-romano in marmo.