Description
Aux portes de Sablé, comme Solesmes sur l’autre rive, Juigné est bercée par les eaux de la Sarthe autrefois empruntées par les gabares et aujourd’hui voie touristique par excellence. Juigné, lieu d’histoire comme en témoignent son clocher du XII, ses magnifiques demeures du XV, et les traces d’un riche passé industriel. La croix Sainte Anne offre une vue panoramique sur le village. Les fours à chaux sont accessibles par sentier pédestre.
English
At the gates of Sablé, like Solesmes on the other bank, Juigné is lulled by the waters of the Sarthe once used by the barges and today a tourist route par excellence. Juigné, a place of history as its 12th-century bell tower, its magnificent 15th-century residences, and the traces of a rich industrial past testify. The Saint Anne's cross offers a panoramic view of the village. The lime kilns are accessible by footpath.
Deutsch
Juigné liegt vor den Toren von Sablé, wie auch Solesmes am anderen Ufer, und wird vom Wasser der Sarthe umspült, die früher von Gabaren befahren wurde und heute eine Touristenstraße par excellence ist. Juigné ist ein geschichtsträchtiger Ort, wie der Glockenturm aus dem 12. Jahrhundert, die prächtigen Häuser aus dem 15. Das Kreuz Sainte Anne bietet einen Panoramablick über das Dorf. Die Kalköfen sind über einen Fußweg erreichbar.
Dutch
Aan de poorten van Sablé wordt Juigné, net als Solesmes op de andere oever, omringd door het water van de Sarthe, ooit gebruikt door schuiten en nu een toeristische route bij uitstek. Juigné is een plaats met geschiedenis, zoals blijkt uit de klokkentoren uit de 12e eeuw, de prachtige huizen uit de 15e eeuw en de sporen van een rijk industrieel verleden. Het kruis van Sainte Anne biedt een panoramisch uitzicht op het dorp. De kalkovens zijn toegankelijk via een voetpad.
Español
A las puertas de Sablé, al igual que Solesmes en la otra orilla, Juigné está acunada por las aguas del Sarthe, antaño utilizadas por las barcazas y hoy ruta turística por excelencia. Juigné es un lugar con historia, como demuestran su campanario del siglo XII, sus magníficas casas del siglo XV y las huellas de un rico pasado industrial. La cruz de Sainte Anne ofrece una vista panorámica del pueblo. Los hornos de cal son accesibles por un sendero.
Italiano
Alle porte di Sablé, come Solesmes sull'altra sponda, Juigné è cullata dalle acque della Sarthe, un tempo utilizzate dalle chiatte e oggi percorso turistico per eccellenza. Juigné è un luogo di storia, come testimoniano il suo campanile del XII secolo, le sue magnifiche case del XV secolo e le tracce di un ricco passato industriale. La croce di Sainte Anne offre una vista panoramica del villaggio. I forni per la calce sono accessibili tramite un sentiero.