Description
Entre plateaux du Cézallier et val d'Allier, c'est un site protégé qui sert d'écrin au village de Saint-Gervazy, installé au pied d'un plateau volcanique appelé "chaux". Les maisons bordent de part et d'autre la Volave, entre 2 édifices historiques.
English
Between the Cézallier plateaus and the Val d'Allier, it is a protected site that serves as a setting for the village of Saint-Gervazy, located at the foot of a volcanic plateau called "lime". The houses border on both sides of the Volave, between 2 historical buildings.
Deutsch
Zwischen den Hochebenen des Cézallier und dem Allier-Tal liegt das Dorf Saint-Gervazy in einem geschützten Gebiet am Fuße eines vulkanischen Plateaus, das "Kalkstein" genannt wird. Die Häuser säumen auf beiden Seiten den Fluss Volave zwischen zwei historischen Gebäuden.
Dutch
Tussen het plateau van Cézallier en het dal van de Allier ligt het dorp Saint-Gervazy aan de voet van een vulkanisch plateau dat "chaux" wordt genoemd. De huizen grenzen aan de Volave aan weerszijden, tussen twee historische gebouwen.
Español
Entre la meseta de Cézallier y el valle del Allier, el pueblo de Saint-Gervazy se encuentra al pie de una meseta volcánica llamada "chaux". Las casas bordean el Volave por ambos lados, entre dos edificios históricos.
Italiano
Tra l'altopiano del Cézallier e la valle dell'Allier, il villaggio di Saint-Gervazy si trova ai piedi di un altopiano vulcanico chiamato "chaux". Le case confinano con la Volave su entrambi i lati, tra due edifici storici.