Description
Perché sur les coteaux, ce petit village médiéval baigné par le soleil et entouré par les vignes, renferme une multitude de trésors et un patrimoine unique, vestige du passé. Un détour par le vieux village et c’est le coeur de Rasteau qui se dévoile.
English
This little medieval village perched on the hills, bathed by the sun and surrounded by vineyards, contains a wealth of treasures and a unique heritage of the past. A visit to the old village and the heart of Rasteau unfolds.
Deutsch
Dieses an den Hängen gelegene, von der Sonne verwöhnte und von Weinbergen umgebene kleine, mittelalterliche Dorf, beherbergt eine Vielzahl von Schätzen und ein einzigartiges Erbe, Überbleibsel der Vergangenheit. Ein Abstecher durch das alte Dorf offenbart das Herz von Rasteau.
Dutch
Dit kleine middeleeuwse dorp dat gelegen is op de heuvels en omringd wordt door de zon en wijngaarden, telt talloze schatten en een uniek erfgoed, een overblijfsel uit het verleden. Een omweg door het oude dorp onthult het hart van Rasteau.
Español
Encaramado en las laderas, este pequeño pueblo medieval bañado por el sol y rodeado por las viñas, encierra una multitud de tesoros y un patrimonio único, vestigio del pasado. Un desvío por el antiguo pueblo revela el corazón de Rasteau.
Italiano
Arroccato sulle colline, questo piccolo borgo medievale bagnato dal sole e circondato dalle vigne racchiude una moltitudine di tesori e un patrimonio unico, vestigia del passato. Una deviazione attraverso il vecchio villaggio rivela il cuore di Rasteau.