Description
La rue Henriette est l'une des plus anciennes rue de la Cité (première mention connue en 1300). C'est le 15 mars 1798 que la Schulgasse est rebaptisée "rue Henriette" en l'honneur d'Henriette Reber, premier enfant né à Mulhouse suite à la Réunion à la France. A noter la présence dans cette rue de l'ancien poêle de la corporation des Vignerons.
English
Rue Henriette is one of the oldest streets in the city (first known mention in 1300). It was on March 15, 1798 that the Schulgasse was renamed "rue Henriette" in honor of Henriette Reber, the first child born in Mulhouse after the Reunion in France. Note the presence in this street of the old stove of the guild of Winegrowers.
Deutsch
Die Rue Henriette ist eine der ältesten Straßen der Stadt (erste bekannte Erwähnung 1300). Am 15. März 1798 wurde die Schulgasse in "Rue Henriette" umbenannt, zu Ehren von Henriette Reber, dem ersten Kind, das nach der Vereinigung mit Frankreich in Mulhouse geboren wurde. Bemerkenswert ist, dass sich in dieser Straße der alte Ofen der Winzerzunft befindet.
Dutch
De Rue Henriette is een van de oudste straten van de stad (eerste bekende vermelding in 1300). Op 15 maart 1798 werd de Schulgasse omgedoopt tot "Rue Henriette" ter ere van Henriette Reber, het eerste kind dat in Mulhouse werd geboren na de hereniging met Frankrijk. Let op de aanwezigheid in deze straat van de oude kachel van het wijnbouwersgilde.
Español
La calle Henriette es una de las más antiguas de la ciudad (la primera mención conocida data de 1300). El 15 de marzo de 1798, la Schulgasse pasó a llamarse "calle Henriette" en honor a Henriette Reber, la primera niña nacida en Mulhouse tras la Reunión con Francia. Nótese la presencia en esta calle de la antigua estufa del Gremio de Viticultores.
Italiano
La Rue Henriette è una delle strade più antiche della città (prima menzione nota nel 1300). Il 15 marzo 1798, la Schulgasse fu ribattezzata "Rue Henriette" in onore di Henriette Reber, la prima bambina nata a Mulhouse dopo la Riunione con la Francia. Da notare la presenza in questa strada della vecchia stufa della Corporazione dei Viticoltori.