Description
Situé dans une vallée de passage important depuis l'Antiquité tardive, Ormoy-la-Rivière connait dès l'époque gallo-romaine la construction de ponts sur la Juine, reliant la voie pavée qui mène de Lutèce à Genabum (ou Orléans) au coeur de la localité.
English
Located in a valley which was already an important route in Late Antiquity, Ormoy-la-Rivière has seen many a bridge built across the Juine since the Gallo-Roman era, connecting the heart of the locality with the road running between Lutèce and Genabum (or Orléans).
Deutsch
Ormoy-la-Rivière liegt in einem Tal, das seit der Spätantike ein wichtiger Durchgangsort war. Seit der gallo-römischen Zeit wurden Brücken über die Juine gebaut, die die gepflasterte Straße, die von Lutetia nach Genabum (oder Orléans) führte, mit dem Ortskern verbanden.
Dutch
Ormoy-la-Rivière ligt in een vallei die al sinds de late oudheid een belangrijke doorgangsweg is. Sinds de Gallo-Romeinse tijd zijn er bruggen over de rivier de Juine gebouwd, die de verharde weg van Lutetia naar Genabum (of Orléans) in het hart van de stad verbindt.
Español
Situada en un valle que ha sido una importante vía de comunicación desde la Antigüedad tardía, Ormoy-la-Rivière ha sido testigo de la construcción de puentes sobre el río Juine desde la época galo-romana, uniendo la calzada pavimentada que conducía de Lutecia a Genabum (u Orleans) en el corazón de la ciudad.
Italiano
Situata in una valle che è stata un'importante via di comunicazione fin dalla tarda antichità, Ormoy-la-Rivière ha visto la costruzione di ponti sul fiume Juine fin dall'epoca gallo-romana, collegando la strada lastricata che conduceva da Lutetia a Genabum (o Orléans) nel cuore della città.