Description
Entièrement dédié aux cheminements "doux", pour les piétons et les cyclistes, ce "troisième pont" offre un lien entre les deux rives de la rivière Allier.
English
Entirely dedicated to "soft" paths, for pedestrians and cyclists, this "third bridge" offers a link between the two banks of the Allier River.
Deutsch
Diese "dritte Brücke" ist ganz den "sanften" Wegen für Fußgänger und Radfahrer gewidmet und bietet eine Verbindung zwischen den beiden Ufern des Flusses Allier.
Dutch
Deze "derde brug", volledig gewijd aan "zachte" paden voor voetgangers en fietsers, vormt een verbinding tussen de twee oevers van de Allier.
Español
Dedicado íntegramente a caminos "blandos", para peatones y ciclistas, este "tercer puente" sirve de enlace entre las dos orillas del río Allier.
Italiano
Interamente dedicato a percorsi "morbidi", per pedoni e ciclisti, questo "terzo ponte" costituisce un collegamento tra le due sponde del fiume Allier.