Description
Vivans a su conserver son poids public. Il servait à peser différents matériaux et denrées. Construit en brique, coiffé d’ardoise, sa corniche festonnée lui donne un charme certain. La bascule a disparue mais on peut toujours voir le mécanisme de pesage.
English
Vivans has kept its public weight. It was used to weigh different materials and commodities. Built in brick, topped with slate, its scalloped cornice gives it a certain charm. The scale has disappeared but you can still see the weighing mechanism.
Deutsch
Vivans hat sich sein öffentliches Gewicht bewahrt. Sie diente zum Abwiegen verschiedener Materialien und Lebensmittel. Sie wurde aus Ziegelsteinen gebaut, mit Schiefer gedeckt und ihr festoniertes Gesims verleiht ihr einen gewissen Charme. Die Waage ist verschwunden, aber man kann noch den Wiegemechanismus sehen.
Dutch
Vivans heeft zijn publieke gewicht behouden. Het werd gebruikt om verschillende materialen en goederen te wegen. Gebouwd in baksteen, bekleed met leisteen, geeft de geschulpte kroonlijst een zekere charme. De weegschaal is verdwenen, maar het weegmechanisme is nog te zien.
Español
Vivans ha mantenido su peso público. Se utilizaba para pesar diferentes materiales y mercancías. Construido en ladrillo, rematado con pizarra, su cornisa festoneada le da cierto encanto. La balanza ha desaparecido, pero el mecanismo de pesaje aún puede verse.
Italiano
Vivans ha mantenuto il suo peso pubblico. Veniva utilizzato per pesare diversi materiali e merci. Costruito in mattoni e ricoperto di ardesia, il suo cornicione smerlato gli conferisce un certo fascino. La bilancia è scomparsa, ma il meccanismo di pesatura è ancora visibile.