Description
Ce caveau impressionnant est sculpté dans le granit du pays et richement orné. On peut y trouver les symboles des Compagnons, des décors animaliers, végétaux, géométriques, la balance, le bonnet phrygien, un glaive et un ciboire, représentés d’une façon conventionnelle, classique ou au contraire plus originale. Il est surmonté par une grosse boule en pierre, qui dit-on, autrefois tournait. De plan rectangulaire, il se compose de quatre éléments superposés : – un soubassement sur deux niveaux, avec dans le dernier des cavités aménagées pour des plantations ;
– un bloc en tronc de pyramide décoré, sur sa face principale et du côté de l’allée, d’objets sacrés ou symboliques dans un cartouche.
– un ensemble orné de divers motifs végétaux stylisés et géométriques, structuré latéralement par deux piles à corbeaux intérieurs et au centre par deux colonnes jumelées aux chapiteaux à volute
English
This impressive vault is carved from local granite and richly decorated. The symbols of the Compagnons, animal, plant and geometric decorations, the scales, the Phrygian bonnet, a sword and a ciborium are all represented in a conventional, classical or more original manner. It is topped by a large stone ball, which, it is said, used to rotate. Rectangular in plan, it is composed of four superimposed elements: – a base on two levels, with planting cavities in the last level;
– a truncated-pyramid block decorated with sacred or symbolic objects in a cartouche on the main side facing the driveway.
– an ensemble adorned with various stylized plant and geometric motifs, structured laterally by two piers with inner corbels and centrally by two paired columns with volute capitals
Deutsch
Diese beeindruckende Gruft ist aus einheimischem Granit gemeißelt und reich verziert. Man findet dort die Symbole der Gesellen, Tier-, Pflanzen- und geometrische Verzierungen, die Waage, die phrygische Mütze, ein Schwert und ein Ziborium, die auf konventionelle, klassische oder im Gegenteil auf originellere Weise dargestellt sind. Auf der Spitze befindet sich eine große Steinkugel, die sich früher gedreht haben soll. Der rechteckige Grundriss besteht aus vier übereinander liegenden Elementen: – einem Sockel auf zwei Ebenen, der in der letzten Ebene Vertiefungen für Anpflanzungen aufweist;
– ein Block in Form eines Pyramidenstumpfes, der auf seiner Hauptseite und auf der Seite des Weges mit heiligen oder symbolischen Gegenständen in einer Kartusche verziert ist.
– ein mit verschiedenen stilisierten und geometrischen Pflanzenmotiven verziertes Ensemble, das seitlich durch zwei Pfei
Dutch
Dit indrukwekkende gewelf is gehouwen uit plaatselijk graniet en rijkelijk versierd. Het bevat de symbolen van de Compagnons, dierlijke, plantaardige en geometrische versieringen, de weegschaal, de Frygische kap, een zwaard en een ciborie, voorgesteld op een conventionele, klassieke of meer originele manier. Het wordt bekroond door een grote stenen bal die, naar men zegt, vroeger ronddraaide. Het is rechthoekig en bestaat uit vier boven elkaar geplaatste elementen: – een basis van twee verdiepingen met plantgaten in de laatste verdieping;
– een afgeknot piramidevormig blok versierd met heilige of symbolische voorwerpen in een cartouche aan de hoofdzijde die naar het pad wijst.
– een ensemble versierd met verschillende gestileerde planten- en geometrische motieven, lateraal gestructureerd door twee pijlers met binnenkraagstenen en in het midden door twee gepaarde zuilen met voluut
Español
Esta impresionante bóveda está tallada en granito local y ricamente decorada. Presenta los símbolos de los Compagnons, decoraciones animales, vegetales y geométricas, la balanza, el gorro frigio, una espada y un copón, representados de manera convencional, clásica o más original. Está rematada por una gran bola de piedra que, según se dice, solía girar. De planta rectangular, se compone de cuatro elementos superpuestos: – una base de dos pisos con cavidades para plantar en el último piso;
– un bloque troncopiramidal decorado con objetos sagrados o simbólicos en una cartela en el lado principal que da al camino.
– un conjunto decorado con diversos motivos vegetales y geométricos estilizados, estructurado lateralmente por dos pilas con ménsulas interiores y en el centro por dos columnas pareadas con capiteles de voluta
Italiano
Questa imponente volta è scolpita in granito locale e riccamente decorata. Presenta i simboli dei Compagnon, decorazioni animali, vegetali e geometriche, la bilancia, il berretto frigio, una spada e un ciborio, rappresentati in modo convenzionale, classico o più originale. È sormontato da una grande palla di pietra, che si dice ruotasse. A pianta rettangolare, è composta da quattro elementi sovrapposti: – un basamento a due piani con cavità di impianto nell'ultimo piano;
– un blocco tronco-piramidale decorato con oggetti sacri o simbolici in un cartiglio sul lato principale rivolto verso il percorso.
– un insieme decorato con vari motivi vegetali e geometrici stilizzati, strutturato lateralmente da due pilastri con mensole interne e al centro da due colonne appaiate con capitelli a voluta