Description
Il est là depuis bientôt 30 ans ! Si vous interrogez un Sorbéran, il vous définira le Parc Fraisse comme un lieu de détente à ne pas manquer sur Sorbiers.
English
It has been there for almost 30 years! If you ask a Sorbéran, he will define the Fraisse Park as a place of relaxation not to be missed in Sorbiers.
Deutsch
Er ist seit fast 30 Jahren dort! Wenn Sie einen Sorberaner befragen, wird er Ihnen den Parc Fraisse als einen Ort der Entspannung definieren, den man in Sorbiers nicht verpassen sollte.
Dutch
Het staat er al bijna 30 jaar! Als u het een Sorbéran vraagt, zal hij u vertellen dat het Fraisse Park een niet te missen ontspanningsoord is in Sorbiers.
Español
Lleva allí casi 30 años Si le pregunta a un sorbeño, le dirá que el parque de la Fraisse es un lugar de descanso que no debe perderse en Sorbiers.
Italiano
È lì da quasi 30 anni! Se chiedete a un sorbese, vi dirà che il Parco della Fraisse è un luogo di relax da non perdere a Sorbiers.