Description
Dans certains squares, les aires de jeux restent utilisables mais sont placées sous la responsabilité des parents qui doivent s'assurer du respect des consignes sanitaires et, notamment, la distanciation physique. Enfants, adolescents, familles, joueurs de boules, le parc Emmanuel Vitria vous accueille dans le quartier de Saint-André. Après les travaux de terrassement, de plantation et d'embellissement, le nouveau parc se déploie sur 3 grandes restanques sur 7500m2. La restanque du haut est un jardin d'enfants. Facile d'accès à pied, plus proche de l'école maternelle de la rue du Boisseau et du coeur villageois de St-André, celui-ci offre une aire de jeux ombragée et protégée pour les plus petits. Sécurité et préservation des espaces ludiques traduisent ici la volonté de garantir une bonne cohabitation entre les familles, les jeunes publics et les autres usagers. Un plateau sportif et récréatif a remplacé la friche. Sa création permet d'offrir deux nouvelles entrées sur le bd du Pas de Faon. Un mini-terrain multisports de 365m2 permet aux adolescents de pratiquer basket et football. Le jeu y est sécurisé grâce aux 80 m. de clôture autour du terrain. En contrebas du jardin, le grand terrain de boules de St-André est très fréquenté par les habitants du quartier. Le mur de soutènement, la pergola et les gradins ont été réhabilités et sécurisés selon les normes actuelles. complète de la voirie sur les bd Pas de Faon et Condorcet. Une voie piétonne facilite et sécurise l'accès à l'école de la rue Boisseau. Dix places de parking, dont une pour les personnes à mobilité réduite, ont été créées avec des potelets et rambardes de protection, sous une allée ombragée de grands micocouliers.
English
In some squares, the playgrounds can still be used but are under the responsibility of parents who must ensure that health regulations are respected, including physical distance. Children, teenagers, families, bowlers, the Emmanuel Vitria park welcomes you in the Saint-André district. After the earthworks, planting and embellishment, the new park spreads over 3 large restanques on 7500m2. The upper restanque is a children's garden. Easily accessible on foot, closer to the nursery school on Rue du Boisseau and to the heart of the village of St-André, it offers a shaded and protected play area for the little ones. Safety and the preservation of play areas reflect the desire to guarantee a good cohabitation between families, young people and other users. A sports and recreational area has replaced the wasteland. Its creation offers two new entrances on the Pas de Faon Boulevard. A 365m2 mini multi-sports field allows teenagers to practice basketball and soccer. The game is safe thanks to the 80 m. fence around the field. Below the garden, the large St-André bowling green is very popular with local residents. The retaining wall, the pergola and the bleachers have been rehabilitated and made safe according to current standards. complete roadwork on bd Pas de Faon and Condorcet. A pedestrian pathway facilitates and secures access to the school on Rue Boisseau. Ten parking spaces, including one for people with reduced mobility, have been created with protective posts and railings, under an alley shaded by large hackberry trees.
Deutsch
Auf einigen Plätzen sind die Spielplätze weiterhin nutzbar, stehen aber unter der Verantwortung der Eltern, die dafür sorgen müssen, dass die Gesundheitsvorschriften eingehalten werden, insbesondere die körperliche Distanzierung. Kinder, Jugendliche, Familien, Boulespieler – der Park Emmanuel Vitria heißt Sie im Stadtteil Saint-André willkommen. Nach den Erd-, Pflanz- und Verschönerungsarbeiten entfaltet sich der neue Park auf drei großen Restanques auf 7500m2. Die oberste Restanque ist ein Kindergarten. Dieser ist leicht zu Fuß zu erreichen, liegt näher an der Vorschule in der Rue du Boisseau und am Dorfkern von St-André und bietet einen schattigen und geschützten Spielplatz für die Kleinsten Sicherheit und Erhaltung der Spielflächen sind hier Ausdruck des Willens, ein gutes Zusammenleben zwischen Familien, jungen Menschen und anderen Nutzern zu gewährleisten. Ein Sport- und Freizeitplateau hat das Brachland ersetzt. Seine Schaffung ermöglicht es, zwei neue Eingänge zum Bd du Pas de Faon anzubieten. Auf einem 365 m2 großen Mini-Multisportfeld können Jugendliche Basketball und Fußball spielen. Das Spiel ist dank eines 80 m langen Zauns rund um das Spielfeld sicher. Unterhalb des Gartens befindet sich der große Bouleplatz von St-André, der von den Bewohnern des Viertels stark frequentiert wird. Die Stützmauer, die Pergola und die Tribünen wurden saniert und nach den aktuellen Normen gesichert Ein Fußgängerweg erleichtert und sichert den Zugang zur Schule in der Rue Boisseau. Zehn Parkplätze, darunter einer für Personen mit eingeschränkter Mobilität, wurden mit Schutzpfosten und Geländern unter einer schattigen Allee mit großen Mizukulabäumen geschaffen.
Dutch
Op sommige pleinen kunnen de speelplaatsen nog worden gebruikt, maar vallen ze onder de verantwoordelijkheid van de ouders, die erop moeten toezien dat de sanitaire voorschriften worden nageleefd en met name dat de kinderen fysiek op afstand worden gehouden. Kinderen, tieners, gezinnen, bowlers, het park Emmanuel Vitria verwelkomt u in de wijk Saint-André. Na grondwerkzaamheden, beplanting en verfraaiing is het nieuwe park verdeeld over 3 grote terrassen van 7500m2. De bovenste restanque is een kindertuin. Gemakkelijk te voet bereikbaar, dichter bij de kleuterschool in de Rue du Boisseau en het dorpscentrum van St-André, biedt het een schaduwrijke en beschermde speelplek voor de kleintjes De veiligheid en het behoud van speelterreinen weerspiegelen de wens om een goed samenleven tussen gezinnen, jongeren en andere gebruikers te garanderen. Een sport- en recreatieterrein heeft het braakliggende terrein vervangen. De aanleg ervan zorgt voor twee nieuwe toegangen tot de Pas de Faon Boulevard. Op een minisportterrein van 365 m2 kunnen tieners basketballen en voetballen. Het spel is veilig dankzij de omheining van 80 meter rond het veld. Onder de tuin ligt de grote bowling green St-André, die erg populair is bij de plaatselijke bewoners. De steunmuur, de pergola en de tribunes zijn hersteld en veilig gemaakt volgens de huidige normen Een voetpad vergemakkelijkt en beveiligt de toegang tot de school in de Rue Boisseau. Tien parkeerplaatsen, waaronder één voor mensen met een beperkte mobiliteit, zijn aangelegd met beschermende palen en leuningen, onder een steegje dat in de schaduw staat van grote haagbeibomen.
Español
En algunas plazas, los patios de recreo pueden seguir utilizándose, pero están bajo la responsabilidad de los padres, que deben velar por el respeto de las normas sanitarias y, en particular, por el alejamiento físico de los niños. Niños, adolescentes, familias, jugadores de bolos, el parque Emmanuel Vitria le da la bienvenida en el barrio de Saint-André. Tras el movimiento de tierras, la plantación y el embellecimiento, el nuevo parque se extiende en 3 grandes terrazas de 7500m2. El restanque superior es un jardín infantil. Fácilmente accesible a pie, más cerca de la guardería de la calle Boisseau y del centro del pueblo de St-André, ofrece una zona de juegos sombreada y protegida para los más pequeños La seguridad y la preservación de las áreas de juego reflejan el deseo de garantizar una buena convivencia entre las familias, los jóvenes y los demás usuarios. Una zona deportiva y recreativa ha sustituido al terreno baldío. Su creación proporciona dos nuevas entradas al bulevar del Pas de Faon. Un mini campo polideportivo de 365 m2 permite a los adolescentes jugar al baloncesto y al fútbol. El juego es seguro gracias a la valla de 80 m. que rodea el campo. Debajo del jardín, el gran campo de bolos St-André es muy popular entre los residentes locales. El muro de contención, la pérgola y las gradas se han rehabilitado y hecho seguras según las normas actuales Una pasarela peatonal facilita y asegura el acceso a la escuela en la calle Boisseau. Se han creado diez plazas de aparcamiento, incluida una para personas con movilidad reducida, con postes y barandillas de protección, bajo un callejón sombreado por grandes almez.
Italiano
In alcune piazze, i parchi giochi possono ancora essere utilizzati, ma sono sotto la responsabilità dei genitori che devono garantire il rispetto delle norme igienico-sanitarie e, in particolare, la distanza fisica tra i bambini. Bambini, adolescenti, famiglie, giocatori di bocce, il parco Emmanuel Vitria vi accoglie nel quartiere di Saint-André. Dopo i lavori di sterro, piantumazione e abbellimento, il nuovo parco si sviluppa su 3 grandi terrazze di 7500 m2. Il restanque superiore è un giardino per bambini. Facilmente raggiungibile a piedi, più vicino alla scuola materna di Rue du Boisseau e al centro del villaggio di St-André, offre un'area giochi ombreggiata e protetta per i più piccoli La sicurezza e la salvaguardia delle aree di gioco riflettono il desiderio di garantire una buona convivenza tra famiglie, giovani e altri utenti. Un'area sportiva e ricreativa ha sostituito il terreno incolto. La sua creazione fornisce due nuovi accessi al Boulevard Pas de Faon. Un mini campo polisportivo di 365 m2 permette agli adolescenti di giocare a basket e a calcio. Il gioco è sicuro grazie alla recinzione di 80 metri intorno al campo. Sotto il giardino, il grande campo da bocce di St-André è molto frequentato dagli abitanti della zona. Il muro di contenimento, la pergola e le gradinate sono state risanate e rese sicure secondo gli standard attuali Un passaggio pedonale facilita e assicura l'accesso alla scuola in Rue Boisseau. Dieci posti auto, di cui uno per persone a mobilità ridotta, sono stati realizzati con paletti di protezione e ringhiere, sotto un viale ombreggiato da grandi alberi di bagolaro.