Description
Un parc de 3,hectares créé dans le cadre de l'aménagement du Centre-Vie de Bonneveine. Il s'articule d'ailleurs avec un centre culturel, une piscine, une école et assure le lien avec l'entrée du Musée d'Art Contemporain (MAC). Le principe de base de ce parc de conception moderne était de composer des mouvements de sol de faible amplitude à partir d'une structure en terrasses de formes hexagonales. Il s'agit en fait d'un jardin sculpté qui associe, dans un même ensemble, aires de repos et de jeux, théâtre de plein-air, jeux de boules, esplanade centrale. Dans la partie nord du parc, deux cratères ont été aménagés l'un en minifoot, l'autre en aire de jeux comportant une structure modulaire destinée aux 6/9 ans. Par leur configuration, ces cratères favorisent l'effet de surprise auquel les enfants aiment s'affronter. Ces mouvements de sol sont générateurs d'ambiances très diversifiées. Les plantations mettent ces lignes en relief et avec elles les atmosphères volontairement suggérées. Au coeur de cette composition trois plans d'eau ont naturellement trouvé leur place.
English
In some squares, the playgrounds can still be used but are under the responsibility of parents who must ensure that health regulations are respected, including physical distance. In 1976, the city of Marseille created this 3-hectare park as part of the development of the Bonneveine Centre-Vie. It is linked to a cultural center, a swimming pool, a school and provides a link to the entrance of the Museum of Contemporary Art (MAC). The basic principle of this park of modern design was to compose ground movements of low amplitude from a structure of hexagonal shaped terraces. It is in fact a sculpted garden that combines, in the same ensemble, rest and play areas, an open-air theater, bowling alleys, and a central esplanade. In the northern part of the park, two craters have been created, one as a mini soccer field, the other as a playground with a modular structure for 6/9 year olds. By their configuration, these craters promote the surprise effect that children like to face. These movements of the ground generate very diversified atmospheres. The plantings highlight these lines and with them the atmospheres voluntarily suggested. At the heart of this composition, three bodies of water have naturally found their place.
Deutsch
Ein 3,hektar großer Park, der im Rahmen der Entwicklung des Bonneveine-Lebenszentrums angelegt wurde. Er ist übrigens mit einem Kulturzentrum, einem Schwimmbad und einer Schule verbunden und stellt die Verbindung zum Eingang des Musée d'Art Contemporain (MAC) her. Das Grundprinzip dieses modern gestalteten Parks bestand darin, aus einer sechseckigen Terrassenstruktur kleine Bodenbewegungen zu komponieren. Es handelt sich um einen skulpturalen Garten, der Ruhe- und Spielbereiche, ein Freilufttheater, Bouleplätze und eine zentrale Esplanade in einem einzigen Ensemble vereint. Im nördlichen Teil des Parks wurden zwei Krater angelegt, von denen einer als Minifußballplatz und der andere als Spielplatz mit einer modularen Struktur für 6- bis 9-Jährige genutzt wird. Die Bombentrichter sind so gestaltet, dass sie den Überraschungseffekt fördern, den Kinder gerne erleben. Diese Bodenbewegungen erzeugen sehr unterschiedliche Stimmungen. Die Bepflanzung hebt diese Linien hervor und mit ihnen die bewusst suggerierten Atmosphären. Im Herzen dieser Komposition haben drei Wasserflächen ihren natürlichen Platz gefunden.
Dutch
Een park van 3 hectare dat is aangelegd als onderdeel van de ontwikkeling van het stadscentrum van Bonneveine. Het is verbonden met een cultureel centrum, een zwembad en een school en vormt een verbinding met de ingang van het Musée d'Art Contemporain (MAC). Het basisprincipe van dit moderne park was het creëren van grondbewegingen met een lage amplitude door middel van een structuur van zeshoekige terrassen. Het is in feite een gebeeldhouwde tuin die rust- en speelzones, een openluchttheater, bowls en een centrale esplanade combineert. In het noordelijke deel van het park zijn twee kraters omgebouwd, de ene tot een minivoetbalveld, de andere tot een speelzone met een modulaire structuur ontworpen voor kinderen van 6/9 jaar. De configuratie van deze kraters stimuleert het verrassingselement waarmee kinderen graag spelen. Deze bewegingen van de grond creëren een grote verscheidenheid aan sferen. De beplanting benadrukt deze lijnen en daarmee de sferen die bewust worden gesuggereerd. In het hart van deze compositie hebben drie waterpartijen op natuurlijke wijze hun plaats gevonden.
Español
Parque de 3 hectáreas creado en el marco del desarrollo del centro de Bonneveine. Está vinculado a un centro cultural, una piscina y una escuela, y sirve de enlace con la entrada al Museo de Arte Contemporáneo (MAC). El principio básico de este parque moderno fue crear movimientos de tierra de baja amplitud mediante una estructura de terrazas hexagonales. De hecho, se trata de un jardín esculpido que combina zonas de descanso y de juego, un teatro al aire libre, petanca y una explanada central. En la parte norte del parque, se han transformado dos cráteres, uno en campo de minifútbol y el otro en zona de juegos con una estructura modular diseñada para niños de 6/9 años. La configuración de estos cráteres fomenta el elemento sorpresa que tanto gusta a los niños. Estos movimientos del terreno crean una gran variedad de ambientes. La plantación resalta estas líneas y con ellas las atmósferas que se sugieren deliberadamente. En el centro de esta composición, tres juegos de agua han encontrado naturalmente su lugar.
Italiano
Un parco di 3 ettari creato nell'ambito dello sviluppo del centro di Bonneveine. È collegato a un centro culturale, a una piscina e a una scuola e costituisce un collegamento con l'ingresso del Musée d'Art Contemporain (MAC). Il principio di base di questo parco moderno è stato quello di creare movimenti del terreno a bassa ampiezza utilizzando una struttura di terrazze esagonali. Si tratta infatti di un giardino scolpito che combina aree di riposo e di gioco, un teatro all'aperto, bocce e una spianata centrale. Nella parte settentrionale del parco, due crateri sono stati trasformati, uno in un campo da mini-calcio, l'altro in un'area giochi con una struttura modulare per bambini di 6/9 anni. La configurazione di questi crateri favorisce l'elemento sorpresa che i bambini amano giocare. Questi movimenti del terreno creano una grande varietà di atmosfere. La piantumazione evidenzia queste linee e con esse le atmosfere che vengono deliberatamente suggerite. Al centro di questa composizione, tre giochi d'acqua hanno trovato naturalmente il loro posto.