Description
La passion de la technique, le goût des challenges, la volonté de transmettre leur savoir faire et connaissances ont conduit les' Fayence Oldtimers' à se consacrer aux planeurs, pilotes et constructeurs qui ont marqués l'Histoire en Pays de Fayence.
English
A passion for technology, a taste for challenges and a desire to pass on their know-how and knowledge have led the Fayence Oldtimers to dedicate themselves to the gliders, pilots and manufacturers who have marked the history of the Pays de Fayence.
Deutsch
Die Leidenschaft für Technik, die Lust an Herausforderungen und der Wille, ihr Wissen und Können weiterzugeben, haben die 'Fayence Oldtimers' dazu gebracht, sich den Segelflugzeugen, Piloten und Konstrukteuren zu widmen, die die Geschichte im Pays de Fayence geprägt haben.
Dutch
Een passie voor technologie, een voorliefde voor uitdagingen en de wens om hun knowhow en kennis door te geven, hebben de Fayence Oldtimers ertoe gebracht zich te wijden aan de zweefvliegtuigen, piloten en fabrikanten die hun stempel hebben gedrukt op de geschiedenis van de Pays de Fayence.
Español
La pasión por la técnica, el gusto por los desafíos y el deseo de transmitir su saber hacer y sus conocimientos han llevado a los Fayence Oldtimers a consagrarse a los planeadores, pilotos y constructores que han dejado su huella en la historia del Pays de Fayence.
Italiano
La passione per la tecnologia, il gusto per le sfide e il desiderio di trasmettere il proprio know-how e le proprie conoscenze hanno portato i Fayence Oldtimers a dedicarsi agli alianti, ai piloti e ai costruttori che hanno segnato la storia del Pays de Fayence.