Description
Musée d’Histoire, ce lieu accueille une collection privée regroupant des pièces nominatives de combattants et de civils, de la Grande Guerre aux Opérations Extérieures. Installé dans la villa 1900 d’Henri PIQUART, architecte sparnacien, c’est au cœur de cette maison riche d’histoire au cours des deux guerres mondiales que vous pourrez découvrir chaque année une quarantaine de parcours en lien avec les grands anniversaires mémoriels de l'année, proposant une approche thématique innovante. Après sa fermeture annuelle du 15 décembre au 15 janvier, les collections seront renouvelées en lien avec l’année suivante. Une véritable plongée dans l'histoire locale et nationale, dans l'écrin d'un lieu exceptionnel.
English
This historical museum houses a private collection of items bearing the names of servicemen and civilians from the Great War to overseas operations. Housed in the 1900 villa designed by Henri PIQUART, an architect from Sparnac, it is in the heart of this house, rich in history from both world wars, that you can discover some forty exhibits each year, linked to the major anniversaries of the year, and offering an innovative thematic approach. After its annual closure from December 15 to January 15, the collections will be renewed in line with the following year. A real plunge into local and national history, in an exceptional setting.
Deutsch
Dieses Geschichtsmuseum beherbergt eine private Sammlung von Namensstücken von Kämpfern und Zivilisten aus dem Ersten Weltkrieg und den Außenoperationen. Das Museum ist in der Villa 1900 des Architekten Henri PIQUART aus Sparnac untergebracht. Im Herzen dieses Hauses mit seiner reichen Geschichte während der beiden Weltkriege können Sie jedes Jahr rund 40 Rundgänge entdecken, die mit den großen Gedenktagen des Jahres in Verbindung stehen und einen innovativen thematischen Ansatz bieten. Nach der jährlichen Schließung vom 15. Dezember bis zum 15. Januar werden die Sammlungen in Verbindung mit dem folgenden Jahr erneuert. Ein echter Einblick in die lokale und nationale Geschichte an einem außergewöhnlichen Ort.
Dutch
Dit historische museum herbergt een privéverzameling van voorwerpen met de namen van militairen en burgers uit de Grote Oorlog tot overzeese operaties. Het is gehuisvest in een villa uit 1900, ontworpen door Henri PIQUART, een architect uit Sparnac, en het is in het hart van dit huis, rijk aan geschiedenis van de twee wereldoorlogen, dat u elk jaar een veertigtal tentoonstellingen kunt ontdekken, gekoppeld aan de belangrijkste verjaardagen van het jaar en met een vernieuwende thematische aanpak. Na de jaarlijkse sluiting van 15 december tot 15 januari worden de collecties in overeenstemming met het volgende jaar vernieuwd. Een echte onderdompeling in de lokale en nationale geschiedenis, in een uitzonderlijk kader.
Español
Este museo histórico alberga una colección privada de objetos que llevan los nombres de militares y civiles desde la Gran Guerra hasta las operaciones en ultramar. Alojado en la villa de 1900 diseñada por Henri PIQUART, arquitecto de Sparnac, es en el corazón de esta casa, rica en historia de las dos guerras mundiales, donde podrá descubrir cada año unas cuarenta exposiciones, vinculadas a los grandes aniversarios del año y que ofrecen un enfoque temático innovador. Tras su cierre anual del 15 de diciembre al 15 de enero, las colecciones se renovarán en función del año siguiente. Una verdadera inmersión en la historia local y nacional, en un marco excepcional.
Italiano
Questo museo storico ospita una collezione privata di oggetti che portano i nomi di militari e civili dalla Grande Guerra alle operazioni oltremare. Ospitato nella villa del 1900 progettata da Henri PIQUART, architetto di Sparnac, è nel cuore di questa casa ricca di storia delle due guerre mondiali che potrete scoprire ogni anno una quarantina di mostre, legate ai principali anniversari dell'anno e con un approccio tematico innovativo. Dopo la chiusura annuale dal 15 dicembre al 15 gennaio, le collezioni saranno rinnovate in linea con l'anno successivo. Una vera e propria immersione nella storia locale e nazionale, in un contesto eccezionale.