Description
Une quarantaine d'avions anciens, pour la plupart militaires, rassemblés avec passion par un collectionneur : Marc Betrancourt. Une belle gamme d'avions de toutes marques : Potez, Dakota, Noratlas, Morane… qui ont tous une histoire à raconter. Une visite captivante à travers les siècles qui met en avant toutes les innovations de l'aéronautisme.
Découvrez sur place, la visite interactive mise en place grâce à une douzaine de QR code qui vous permet d'accéder à des anecdotes et des explications enrichies sur les pièces du mussée.
Le petit + : il est même possible de monter dans certains avions !
English
Some forty vintage aircraft, most of them military, passionately assembled by collector Marc Betrancourt. A fine range of aircraft of all makes: Potez, Dakota, Noratlas, Morane… all with a story to tell. A captivating tour through the centuries, highlighting all the innovations in aeronautics.
Take advantage of the interactive tour, featuring a dozen QR codes for anecdotes and enriched explanations of the museum's exhibits.
Bonus: you can even climb inside some of the planes!
Deutsch
Etwa 40 alte Flugzeuge, die meisten davon Militärflugzeuge, die von einem Sammler mit Leidenschaft zusammengetragen wurden: Marc Betrancourt. Eine schöne Auswahl an Flugzeugen aller Marken: Potez, Dakota, Noratlas, Morane…, die alle eine Geschichte zu erzählen haben. Ein fesselnder Rundgang durch die Jahrhunderte, der alle Innovationen der Luftfahrt hervorhebt.
Entdecken Sie vor Ort den interaktiven Rundgang, der mithilfe eines Dutzends QR-Codes eingerichtet wurde und Ihnen den Zugang zu Anekdoten und erweiterten Erklärungen zu den Ausstellungsstücken des Museums ermöglicht.
Das kleine Plus: In einige Flugzeuge kann man sogar einsteigen!
Dutch
Zo'n veertig vintage vliegtuigen, de meeste militair, met passie bijeengebracht door verzamelaar Marc Betrancourt. Een mooie reeks vliegtuigen van alle merken: Potez, Dakota, Noratlas, Morane… allemaal met een verhaal. Een boeiende rondleiding door de eeuwen heen, met aandacht voor alle innovaties in de luchtvaart.
Je kunt ook een interactieve rondleiding door het museum volgen, waarbij je met behulp van een tiental QR-codes toegang krijgt tot anekdotes en gedetailleerde uitleg over de tentoongestelde voorwerpen.
Het extraatje: je kunt zelfs in sommige vliegtuigen klimmen!
Español
Unos cuarenta aviones de época, la mayoría militares, reunidos con pasión por el coleccionista Marc Betrancourt. Una gran variedad de aviones de todas las marcas: Potez, Dakota, Noratlas, Morane… todos con una historia que contar. Un cautivador recorrido a través de los siglos, que pone de relieve todas las innovaciones de la aeronáutica.
También puede realizar un recorrido interactivo por el museo, utilizando una docena de códigos QR para acceder a anécdotas y explicaciones detalladas de las piezas expuestas.
El pequeño extra: ¡incluso puede subir al interior de algunos de los aviones!
Italiano
Una quarantina di aerei d'epoca, la maggior parte dei quali militari, assemblati con passione dal collezionista Marc Betrancourt. Una bella gamma di aerei di tutte le marche: Potez, Dakota, Noratlas, Morane… tutti con una storia da raccontare. Un affascinante percorso attraverso i secoli, che mette in luce tutte le innovazioni dell'aeronautica.
È inoltre possibile effettuare una visita interattiva del museo, utilizzando una dozzina di codici QR per accedere ad aneddoti e spiegazioni dettagliate degli oggetti esposti.
Il piccolo extra: si può anche salire su alcuni aerei!