Description
Douze salles, d'émouvantes reconstitutions (forge, ateliers du sabotier, du tonnelier et du menuisier, épicerie de village, intérieur rural…) et des centaines d'objets : outils utilisés et produits fabriqués par les artisans de la Sologne et du Val de Loire, premières machines agricoles et instruments antérieurs à la mécanisation.
Un émouvant voyage au temps des fours à pain, des grandes lessives et des bonnets brodés. Expositions temporaires.
English
Twelve rooms enable visitors to experience and learn about the trades and expertise of the past. With nostalgic workshop reconstructions (clog makers, coopers, blacksmiths, village grocer's shop…), the museum located at Tigy displays hundreds of tools used in days gone by, by the craftsmen of the region. A journey back in time to the period of the first technical mechanizations, bread ovens, the big spring clean and lace bonnets. Twelve rooms, moving reconstructions (forge, workshops of the clog maker, cooper and joiner, village grocery store, rural interior…) and hundreds of objects: tools formerly used and products manufactured by the craftsmen of the Sologne and Val de Loire region, first agricultural machinery and instruments prior to mechanization.
A moving journey at the time of
Deutsch
Zwölf Säle, bewegende Rekonstruktionen (Schmiede, Werkstätten des Holzschuhmachers, Böttchers und Tischlers, Dorfladen, ländliches Interieur…) und Hunderte von Objekten: benutzte Werkzeuge und Produkte, die von den Handwerkern der Sologne und des Loiretals hergestellt wurden, erste landwirtschaftliche Maschinen und Instrumente aus der Zeit vor der Mechanisierung.
Eine bewegende Reise in die Zeit der Brotöfen, der großen Wäsche und der bestickten Mützen. Temporäre Ausstellungen.
Dutch
Twaalf zalen om de ambachten en de knowhow van vroeger te identificeren en opnieuw aan te leren. In het hart van aangrijpende reconstructies van werkplaatsen (klompenmaker, kuiper, smederij, kruidenier van het dorp, …) stelt het museum van Tigy honderden werktuigen tentoon, die vroeger gebruikt werden door de ambachtslui uit de regio. Kom meer te weten over de tijd van de eerste mechaniseringen, de broodovens, de grote wasbeurten en de kanten mutsen.
Español
Doce salas, reconstrucciones en movimiento (fragua, taller de zuecos, de toneleros y de carpinteros, tienda de comestibles del pueblo, interior rural, etc.) y cientos de objetos: herramientas utilizadas y productos fabricados por los artesanos de Sologne y del Valle del Loira, las primeras máquinas e instrumentos agrícolas anteriores a la mecanización.
Un viaje conmovedor a la época de los hornos de pan, las lavadoras y los bonetes bordados. Exposiciones temporales.
Italiano
Dodici sale, ricostruzioni in movimento (fucina, zoccolificio, bottaio e falegname, drogheria di paese, interni rurali, ecc.) e centinaia di oggetti: attrezzi e prodotti degli artigiani della Sologne e della Valle della Loira, le prime macchine e strumenti agricoli prima della meccanizzazione.
Un viaggio emozionante all'epoca dei forni per il pane, delle lavatrici e delle cuffiette ricamate. Mostre temporanee.