Description
Construit en 1875, en lieu et place d’une chapelle et d’un premier moulin, ce moulin à vent était l’appoint du Moulin de Rolland (Plourhan) pour pallier à l’insuffisance du débit des rivières locales.
Propriété de la famille Le Gagne, il fonctionna jusqu’en 1900 et fut converti en résidence de villégiature par une famille parisienne. Abandonné à son triste sort, la ville le rachète en 1971. Au gré des aléas du climat, il sera restauré jusqu’en 2009.
Opérationnel, il attire tout au long de l’année les curieux et passionnés, les petits comme les plus grands.
OUVERT AU PUBLIC LES JEUDIS EN JUILLET ET AOÛT // FÊTES DES MOULINS EN JUIN ET DE LA SAINT-MICHEL EN SEPTEMBRE
English
Built in 1875, in place of a chapel and a first mill, this windmill supplemented the Moulin de Rolland (Plourhan) to compensate for the insufficient flow of local rivers.
Owned by the Le Gagne family, it remained in operation until 1900, when it was converted into a holiday home by a Parisian family. Abandoned to its sad fate, the town bought it back in 1971. Weather permitting, it was restored until 2009.
Now operational, it attracts curious visitors and enthusiasts of all ages all year round.
OPEN TO THE PUBLIC ON THURSDAYS IN JULY AND AUGUST // MILL FESTIVAL IN JUNE AND SAINT-MICHEL FESTIVAL IN SEPTEMBER
Deutsch
Diese Windmühle wurde 1875 anstelle einer Kapelle und einer ersten Mühle erbaut und diente als Ergänzung zur Moulin de Rolland (Plourhan), um die unzureichende Wasserführung der örtlichen Flüsse zu kompensieren.
Sie war bis 1900 im Besitz der Familie Le Gagne und wurde dann von einer Pariser Familie in eine Ferienresidenz umgewandelt. Die Stadt kaufte die Anlage 1971, nachdem sie ihrem traurigen Schicksal überlassen worden war. Im Laufe der Jahre wurde es immer wieder restauriert, bis es 2009 wieder in Betrieb genommen wurde.
Heute ist es wieder in Betrieb und zieht das ganze Jahr über Neugierige und Begeisterte an, sowohl kleine als auch große Besucher.
DONNERSTAGS IM JULI UND AUGUST FÜR DIE ÖFFENTLICHKEIT ZUGÄNGLICH // MÜHLENFESTE IM JUNI UND MICHAELISFEST IM SEPTEMBER
Dutch
Cultureel erfgoed
Español
Construido en 1875, en lugar de una capilla y un primer molino de viento, este molino era el apoyo del Moulin de Rolland (Plourhan) para compensar el insuficiente caudal de los ríos locales.
Propiedad de la familia Le Gagne, estuvo en funcionamiento hasta 1900, año en que fue convertido en residencia de vacaciones por una familia parisina. Abandonada a su triste suerte, la ciudad volvió a comprarla en 1971. Si el tiempo lo permitió, se restauró hasta 2009.
Ahora, en pleno funcionamiento, atrae a curiosos y aficionados de todas las edades durante todo el año.
ABIERTO AL PÚBLICO LOS JUEVES DE JULIO Y AGOSTO // FIESTAS DE LOS MOLINOS EN JUNIO Y SAINT-MICHEL EN SEPTIEMBRE
Italiano
Costruito nel 1875, al posto di una cappella e di un primo mulino a vento, questo mulino a vento era la riserva del Moulin de Rolland (Plourhan) per compensare la portata insufficiente dei fiumi locali.
Di proprietà della famiglia Le Gagne, rimase in funzione fino al 1900, quando fu trasformato in casa di villeggiatura da una famiglia parigina. Abbandonata al suo triste destino, la città la riacquistò nel 1971. Tempo permettendo, è stato restaurato fino al 2009.
Ora è pienamente operativo e attira tutto l'anno visitatori curiosi e appassionati di tutte le età.
APERTO AL PUBBLICO I GIOVEDÌ DI LUGLIO E AGOSTO // FESTE DEI MULINI A GIUGNO E SAINT-MICHEL A SETTEMBRE