Description
Visible depuis la route. Inauguré en 1922, le monument est restauré en 1960. Dressé sur un piédestal, le monument est composé d'une stèle de section carrée en calcaire surmontée d'une croix militaire et ornée d'un rameau de bruyère associé à une branche de laurier. Il est l'oeuvre de l'entrepreneur Morel.
English
Visible from the road Inaugurated in 1922, the monument was restored in 1960. Standing on a pedestal, the monument is composed of a square-section stele in limestone topped by a military cross and decorated with a heather twig associated with a branch of laurel. It is the work of the contractor Morel.
Deutsch
Von der Straße aus sichtbar Das Denkmal wurde 1922 eingeweiht und 1960 restauriert. Das Denkmal steht auf einem Sockel und besteht aus einer quadratischen Stele aus Kalkstein, auf der ein Militärkreuz angebracht ist und die mit einem Heidekrautzweig in Verbindung mit einem Lorbeerzweig geschmückt ist. Das Denkmal wurde von dem Unternehmer Morel entworfen.
Dutch
Zichtbaar vanaf de weg Het monument werd in 1922 ingehuldigd en in 1960 gerestaureerd. Het monument staat op een voetstuk en bestaat uit een vierkante kalkstenen stele met daarop een militair kruis, versierd met een takje heide en een lauriertak. Het is het werk van aannemer Morel.
Español
Visible desde la carretera Inaugurado en 1922, el monumento fue restaurado en 1960. El monumento, situado sobre un pedestal, consiste en una estela cuadrada de piedra caliza coronada por una cruz militar y decorada con una ramita de brezo asociada a una rama de laurel. Es obra del contratista Morel.
Italiano
Visibile dalla strada Inaugurato nel 1922, il monumento è stato restaurato nel 1960. Posto su un piedistallo, il monumento è costituito da una stele quadrata in pietra calcarea sormontata da una croce militare e decorata da un rametto di erica associato a un ramo di alloro. È opera dell'imprenditore Morel.