Description
Sur la place qui porte aujourd’hui son nom, la Victoire sur son cheval « conduit les héros vers la gloire et l’immortalité ». Le monument aux morts est un grandiose hommage de Tourcoing à ses 2 531 enfants tombés lors des combats de 14-18. A côté du nom des soldats, sont repris ceux de 177 civils morts pendant l’occupation. La libération de la ville le 17 octobre 1918 aura ainsi mis fin aux pénuries, réquisitions, travaux forcés, prises d’otages et déportations qu’ont connus les Tourquennois pendant ces quatre années. Labellisé Monument remarquable du XXe siècle.
English
In the square that now bears her name, Victory on her horse "leads heroes to glory and immortality". The war memorial is Tourcoing?s grand tribute to its 2,531 children who fell in the fighting of 14-18. Alongside the names of the soldiers are those of 177 civilians who died during the occupation. The liberation of the town on October 17, 1918 put an end to the shortages, requisitions, forced labor, hostage-taking and deportations experienced by the people of Tourcoing during these four years. Awarded the Monument remarquable du XXe siècle label.
Deutsch
Auf dem Platz, der heute seinen Namen trägt, führt der Sieg auf seinem Pferd "die Helden zum Ruhm und zur Unsterblichkeit". Das Kriegsdenkmal ist eine großartige Hommage Tourcoings an seine 2.531 Kinder, die in den Kämpfen von 14-18 gefallen sind. Neben den Namen der Soldaten sind auch die Namen von 177 Zivilisten aufgeführt, die während der Besatzung starben. Die Befreiung der Stadt am 17. Oktober 1918 bedeutete das Ende von Mangelwirtschaft, Requisitionen, Zwangsarbeit, Geiselnahmen und Deportationen, die die Einwohner von Tourquennois während dieser vier Jahre erleiden mussten. Als bemerkenswertes Denkmal des 20. Jahrhunderts ausgezeichnet.
Dutch
Op het plein dat nu haar naam draagt, leidt Victory op haar paard "helden naar glorie en onsterfelijkheid". Het oorlogsmonument is het grote eerbetoon van Tourcoing aan zijn 2.531 kinderen die sneuvelden tijdens de gevechten van 14-18 jaar. Naast de namen van de soldaten staan de namen van 177 burgers die tijdens de bezetting stierven. De bevrijding van de stad op 17 oktober 1918 maakte een einde aan de tekorten, opeisingen, dwangarbeid, gijzelingen en deportaties waar de inwoners van Tourcoing in die vier jaar mee te maken kregen. Aangewezen als opmerkelijk monument uit de 20e eeuw.
Español
En la plaza que ahora lleva su nombre, la Victoria sobre su caballo "conduce a los héroes hacia la gloria y la inmortalidad". El memorial de guerra es el gran homenaje de Tourcoing a sus 2.531 niños caídos en los combates del 14 al 18. Junto a los nombres de los soldados figuran los de 177 civiles muertos durante la ocupación. La liberación de la ciudad el 17 de octubre de 1918 puso fin a la escasez, las requisas, los trabajos forzados, la toma de rehenes y las deportaciones que sufrieron los habitantes de Tourcoing durante esos cuatro años. Designado monumento notable del siglo XX.
Italiano
Nella piazza che oggi porta il suo nome, la Vittoria sul suo cavallo "conduce gli eroi alla gloria e all'immortalità". Il monumento ai caduti è il grande tributo di Tourcoing ai suoi 2.531 figli caduti nei combattimenti del 14-18. Accanto ai nomi dei soldati ci sono quelli di 177 civili morti durante l'occupazione. La liberazione della città, il 17 ottobre 1918, pose fine alla penuria, alle requisizioni, al lavoro forzato, alla presa di ostaggi e alle deportazioni subite dalla popolazione di Tourcoing durante quei quattro anni. Designato come monumento straordinario del XX secolo.