Description
Le marché alimentaire entourant le bâtiment en verre de la place du Marché Saint-Honoré, imaginé par Ricardo Bofill, est un véritable paradis pour les sens. Depuis sa création en 2003, il regorge de primeurs frais, de délicieuses pâtisseries, de plats tra
English
The food market surrounding the glass building on Place du Marché Saint-Honoré, designed by Ricardo Bofill, is a veritable paradise for the senses. Since its creation in 2003, it has been brimming with fresh produce, delicious patisseries, traditional dishes and a wide range of delicacies
Deutsch
Der Lebensmittelmarkt, der das von Ricardo Bofill entworfene Glasgebäude auf dem Place du Marché Saint-Honoré umgibt, ist ein wahres Paradies für die Sinne. Seit seiner Gründung im Jahr 2003 ist er voll von frischen Frühblühern, köstlichem Gebäck, traditionellen Gerichten und einer Vielzahl von Produkten
Dutch
De levensmiddelenmarkt rondom het glazen gebouw op Place du Marché Saint-Honoré, ontworpen door Ricardo Bofill, is een waar paradijs voor de zintuigen. Sinds de oprichting in 2003 staat de markt vol met verse producten, heerlijk gebak, traditionele gerechten en een breed scala aan delicatessen
Español
El mercado de abastos que rodea el edificio de cristal de la plaza del Marché Saint-Honoré, diseñado por Ricardo Bofill, es un auténtico paraíso para los sentidos. Desde su creación en 2003, rebosa de productos frescos, deliciosa repostería, platos tradicionales y una amplia gama de manjares
Italiano
Il mercato alimentare che circonda l'edificio di vetro di Place du Marché Saint-Honoré, progettato da Ricardo Bofill, è un vero e proprio paradiso dei sensi. Dalla sua creazione nel 2003, è ricco di prodotti freschi, deliziosi dolci, piatti tradizionali e una vasta gamma di prelibatezze