Description
Ce bâtiment en pierre de taille ouvre ses portes le 26 novembre 1842, il restera l'un des plus beaux fleurons de l'architecture municipale, tant il a demandé de démarches auprès des administrations préfectorales qui jugeaient le projet trop ambitieux.
English
This stone building opened its doors on November 26, 1842, and will remain one of the most beautiful jewels of the municipal architecture, as it required so many approaches to the prefectural administrations who considered the project too ambitious.
Deutsch
Das Gebäude aus Quaderstein wurde am 26. November 1842 eröffnet. Es sollte eines der schönsten Schmuckstücke der städtischen Architektur bleiben, da es so viele Schritte bei den Präfekturverwaltungen erforderte, die das Projekt für zu ehrgeizig hielten.
Dutch
Dit bewerkte gebouw opende zijn deuren op 26 november 1842 en zal een van de mooiste juwelen van de gemeentelijke architectuur blijven, zozeer zelfs dat het veel onderhandelingen vergde met de prefectuur, die het project te ambitieus vond.
Español
Este edificio de sillería abrió sus puertas el 26 de noviembre de 1842, y seguirá siendo una de las más bellas joyas de la arquitectura municipal, hasta el punto de que requirió una gran negociación con las autoridades de la prefectura, que consideraron el proyecto demasiado ambicioso.
Italiano
Questo edificio a bugnato aprì i battenti il 26 novembre 1842 e rimarrà uno dei più bei gioielli dell'architettura municipale, tanto che richiese molte trattative con le autorità prefettizie, che consideravano il progetto troppo ambizioso.