Description
La pierre naturelle de Charlieu, un calcaire jaune qui flamboie au soleil contraste avec le granit plus sobre mais tout aussi noble. Taillées et ciselées, ces pierres sont du plus bel effet, ornent portes, fenêtres à meneaux et ouvroirs.
English
The natural stone of Charlieu, a yellow limestone that blazes in the sun, contrasts with the more sober but equally noble granite. Cut and chiselled, these stones are of the most beautiful effect, decorating doors, mullioned windows and openings.
Deutsch
Der Naturstein aus Charlieu, ein gelber Kalkstein, der in der Sonne glüht, steht im Kontrast zu dem schlichteren, aber ebenso edlen Granit. Geschnitten und gemeißelt wirken diese Steine am schönsten, sie schmücken Türen, Sprossenfenster und Fensterläden.
Dutch
De natuursteen van Charlieu, een gele kalksteen die schittert in de zon, contrasteert met het meer sobere maar even nobele graniet. Gesneden en gebeiteld, zijn deze stenen van het mooiste effect en sieren deuren, vensters en raamkozijnen.
Español
La piedra natural de Charlieu, una caliza amarilla que brilla al sol, contrasta con el granito, más sobrio pero igualmente noble. Cortadas y cinceladas, estas piedras son de un efecto muy bello, adornando puertas, ventanas con parteluz y bancos de trabajo.
Italiano
La pietra naturale di Charlieu, un calcare giallo che arde al sole, contrasta con il più sobrio ma altrettanto nobile granito. Tagliate e cesellate, queste pietre sono di grande effetto e ornano porte, bifore e banchi di lavoro.