Description
En breton : « Ar yeuc’h », en français : "La motte, le perchoir"
Se prononce : « le juk »
Population : 721 habitants, les juchois. Il apparaît pour la première fois en 1254, Jugum en latin, devenu Le Gug en 1292, puis à nouveau Jugum en 1325 et 1379, Le Jucq en 1453, Juch en 1565. Sa traduction bretonne ancienne est Ar Yeuh, variante du breton Hoh, "tas, monceau". Ce nom provient d'un mot celtique iukko. C'est par analogie phonétique avec le vieux français juc, joc, "juchoir, poulailler" qu'on trouve au XV ème siècle cette forme en Jucq. La famille du Juch apparaît comme étant un des plus anciens et des plus importants lignages de Cornouaille au Moyen-Age. Les seigneurs du Juch ont participé aux croisades du début du XIII ème siècle et ont été actifs dans les guerres du XIV ème siècle. Ils détiennent alors les charges de chambellan* à la cour ducale (*officier chargé de tout ce qui concerne le service intérieur de la chambre d'un souverain). Leur ascension ne s'arrête pas là : comme d'autres seigneurs bas-bretons, ils servent le roi de France dès la fin du XIV ème siècle. En 1541, la seigneurie du Juch, pourvue de nombreux droits et prérogatives, s'étend de la pointe du Raz jusqu'à Trégourez et de Ploéven jusqu'à Plobannalec. Elle détient la haute, moyenne et basse cour de justice et dispose de prisons dans le bourg du Juch. Les armes des barons du Juch portaient "d'azur (bleu), au lion d'argent (blanc), armé et lampassé de gueules (avec crocs, griffes et langue rouges)"
English
Cultural Heritage
Deutsch
Bretonisch: "Ar yeuc?h", Französisch: "La motte, le perchoir"
Wird ausgesprochen: "le juk"
Bevölkerung: 721 Einwohner, die Juchois. Es erscheint zum ersten Mal 1254, Jugum in Latein, wurde 1292 zu Le Gug, 1325 und 1379 erneut Jugum, 1453 Le Jucq, 1565 Juch. Seine alte bretonische Übersetzung lautet Ar Yeuh, eine Variante des bretonischen Hoh, "Haufen, Berg". Der Name leitet sich von einem keltischen Wort iukko ab. Aufgrund einer phonetischen Analogie zu dem altfranzösischen Wort juc, joc, "juchoir, poulailler", findet man im 15. Die Familie du Juch scheint im Mittelalter eine der ältesten und wichtigsten Familien in Cornouaille gewesen zu sein. Die Herren von du Juch nahmen an den Kreuzzügen zu Beginn des 13. Jahrhunderts teil und waren in den Kriegen des 14. Jahrhunderts aktiv. Jahrhundert. Damals bekleideten sie das Amt des Kammerherrn* am herzoglichen Hof (*Offizier, der für den inneren Dienst in der Kammer eines Herrschers zuständig ist). Jahrhunderts dem König von Frankreich. Im Jahr 1541 erstreckte sich die Herrschaft Le Juch, die mit zahlreichen Rechten und Vorrechten ausgestattet war, von der Pointe du Raz bis Trégourez und von Ploéven bis Plobannalec. Sie hat das hohe, mittlere und niedrige Gericht inne und verfügt über Gefängnisse in der Ortschaft Le Juch. Das Wappen der Barone von Le Juch trug "d'azur (blau), au lion d'argent (blanc), armé et lampassé de gueules (avec crocs, claeses et langue rouges)" (Azur (blau), mit einem silbernen (weißen) Löwen, bewaffnet und mit einer grauen Lampasse (mit roten Fängen, Krallen und Zunge))
Dutch
Cultureel erfgoed
Español
En bretón: "Ar yeuc?h", en francés: "La motte, le perchoir"
Se pronuncia: "le juk
Población: 721 habitantes, los juchois. Aparece por primera vez en 1254, Jugum en latín, que se convierte en Le Gug en 1292, luego de nuevo Jugum en 1325 y 1379, Le Jucq en 1453, Juch en 1565. Su antigua traducción al bretón es Ar Yeuh, una variante del bretón Hoh, "montón, montón". Este nombre proviene de una palabra celta, iukko. Es por analogía fonética con el francés antiguo juc, joc, "juchoir, poulailler" que encontramos esta forma en Jucq en el siglo XV. La familia du Juch parece ser uno de los linajes más antiguos e importantes de Cornouaille en la Edad Media. Los señores de du Juch participaron en las cruzadas de principios del siglo XIII y participaron activamente en las guerras del siglo XIV. Entonces ocupaban el cargo de chambelán* en la corte ducal (*funcionario encargado de todo lo relativo al servicio interno de la cámara de un soberano). Su ascenso no se detuvo ahí: al igual que otros señores de Bas-Breton, sirvieron al rey de Francia desde finales del siglo XIV. En 1541, el señorío de Le Juch, con numerosos derechos y prerrogativas, se extendía desde la Pointe du Raz hasta Trégourez y desde Ploéven hasta Plobannalec. Albergaba los tribunales superiores, intermedios e inferiores de justicia y tenía prisiones en la ciudad de Le Juch. Las armas de los barones de Le Juch llevaban "azur (azul), un león de plata (blanco), armado y languidecido de gules (con colmillos, garras y lengua rojos)"
Italiano
In bretone: "Ar yeuc?h", in francese: "La motte, le perchoir"
Pronunciato: "le juk
Popolazione: 721 abitanti, i juchois. Appare per la prima volta nel 1254, Jugum in latino, che diventa Le Gug nel 1292, poi ancora Jugum nel 1325 e nel 1379, Le Jucq nel 1453, Juch nel 1565. La sua antica traduzione bretone è Ar Yeuh, una variante del bretone Hoh, "mucchio, mucchio". Questo nome deriva dalla parola celtica iukko. È per analogia fonetica con il francese antico juc, joc, "juchoir, poulailler" che troviamo questa forma in Jucq nel XV secolo. La famiglia du Juch sembra essere una delle più antiche e importanti stirpi di Cornouaille nel Medioevo. I signori di du Juch parteciparono alle crociate dell'inizio del XIII secolo e furono attivi nelle guerre del XIV secolo. In seguito ricoprivano la carica di ciambellano* presso la corte ducale (*ufficiale incaricato di tutto ciò che riguarda il servizio interno della camera di un sovrano). La loro ascesa non si fermò qui: come altri signori bas-bretoni, servirono il re di Francia dalla fine del XIV secolo. Nel 1541, la signoria di Le Juch, con numerosi diritti e prerogative, si estendeva dalla Pointe du Raz a Trégourez e da Ploéven a Plobannalec. Aveva le corti di giustizia alte, medie e basse e le prigioni nella città di Le Juch. Le armi dei baroni di Le Juch recavano "d'azzurro (blu), un leone d'argento (bianco), armato e languito d'oro (con zanne, artigli e lingua rossi)"