Description
Le pont se situe au sud du bourg de Griselles. Il franchit un affluent du Loing, la Cléry. Il date du XIIe siècle et le début du XIIIe siècle. Ce sont les moines de Ferrières en Gâtinais qui ont construit le pont afin de filtrer les détritus en amont de la Cléry.
Il s’agit d’un pont à sept arches d’inégale grandeur. A la sortie des arches du pont, la rivière forme une chute dont le mugissement s’entend d’assez loin et se divise immédiatement en deux bras pour encercler une petite île. Tout à côté existait autrefois une sorte de gouffre dans lequel se déversait le trop plein de la rivière en crue. En raison du danger que représentait cet abîme situé au bord de la route, il a été comblé avec des rochers, mais l’emplacement est encore visible.
English
The bridge is located south of the village of Griselles. It crosses a tributary of the Loing, the Cléry. It dates from the 12th century and the beginning of the 13th century. It was the monks of Ferrières en Gâtinais who built the bridge to filter the detritus upstream of the Cléry.
It is a bridge with seven arches of unequal size. At the exit of the arches of the bridge, the river forms a waterfall whose roar can be heard from quite a distance and immediately splits into two arms to encircle a small island. Next to it there used to be a kind of abyss into which the overflow of the flooding river flowed. Because of the danger of this roadside abyss, it was filled in with rocks, but the location is still visible.
Deutsch
Die Brücke befindet sich südlich der Ortschaft Griselles. Sie überquert einen Nebenfluss des Loing, die Cléry. Sie stammt aus dem 12. Jahrhundert und dem frühen 13. Die Mönche von Ferrières en Gâtinais bauten die Brücke, um den Müll flussaufwärts der Cléry zu filtern.
Es handelt sich um eine Brücke mit sieben ungleich großen Bögen. Am Ausgang der Brückenbögen bildet der Fluss einen Wasserfall, dessen Tosen weithin zu hören ist, und teilt sich sofort in zwei Arme, um eine kleine Insel zu umschließen. In der Nähe befand sich früher eine Art Schlucht, in die sich der Überlauf des Flusses bei Hochwasser ergoss. Wegen der Gefahr, die von diesem Abgrund am Straßenrand ausging, wurde er mit Felsen aufgefüllt, aber die Stelle ist noch sichtbar.
Dutch
De brug ligt ten zuiden van de stad Griselles. Hij kruist een zijrivier van de Loing, de Cléry. Het dateert uit de 12e eeuw en het begin van de 13e eeuw. Het waren de monniken van Ferrières en Gâtinais die de brug bouwden om het afval stroomopwaarts van de Cléry te filteren.
Het is een brug met zeven bogen van ongelijke grootte. Bij de uitgang van de brugbogen vormt de rivier een waterval waarvan het gebrul al van verre te horen is en splitst zich onmiddellijk in twee armen om een klein eilandje heen. Daarnaast was er vroeger een soort kloof waarin de overloop van de rivier bij vloed werd gestort. Vanwege het gevaar van deze afgrond langs de weg is hij opgevuld met rotsen, maar de plek is nog steeds zichtbaar.
Español
El puente está situado al sur de la ciudad de Griselles. Atraviesa un afluente del Loing, el Cléry. Data del siglo XII y principios del XIII. Fueron los monjes de Ferrières en Gâtinais quienes construyeron el puente para filtrar los detritus aguas arriba del Cléry.
Es un puente con siete arcos de tamaño desigual. A la salida de los arcos del puente, el río forma una cascada cuyo estruendo se oye desde bastante lejos e inmediatamente se divide en dos brazos para rodear una pequeña isla. Junto a ella, solía haber una especie de sima en la que se vertía el desbordamiento del río en crecida. Debido a la peligrosidad del abismo al borde de la carretera, se rellenó con rocas, pero el lugar sigue siendo visible.
Italiano
Il ponte si trova a sud della città di Griselles. Attraversa un affluente del Loing, il Cléry. Risale al XII secolo e all'inizio del XIII secolo. Furono i monaci di Ferrières en Gâtinais a costruire il ponte per filtrare i detriti a monte del Cléry.
Si tratta di un ponte con sette archi di dimensioni disuguali. All'uscita delle arcate del ponte, il fiume forma una cascata il cui scroscio si sente da lontano e si divide subito in due bracci per circondare una piccola isola. Accanto ad essa si trovava una sorta di voragine in cui si riversava lo straripamento del fiume in piena. A causa del pericolo della voragine sul ciglio della strada, è stata riempita di rocce, ma il punto è ancora visibile.