Description
Le musée explique et présente les 3 appellations de la vallée du Loir (Coteaux du Vendômois, coteaux du Loir et Jasnières), leur cépage, leurs caractéristiques… De plus, on y explique aussi ce qu'est la vigne, comment on la cultive, comment on récolte le raisin et comment fabrique t-on du vin. Des objets du vigneron sont exposés. Venez aussi découvrir la collection de tire-bouchons anciens. La seconde partie du musée est consacrée aux objets anciens de la vie quotidienne : objets ou ustensiles, anciens moulins à café, de cafetières émaillées, de bouteilles d'eau de Selz, de pipes, de pichets, de jumelles, de boites en fer anciennes, d'anciens appareils-photos…. Chaque objet a une histoire.
English
A flowered garden at the entrance of the museum will enable you to relax at the bottom of the huge rocks of the village. The museum explains and presents 3 designations of the Loir valley (Vendomois hill, Loir hill and Jasnières), their variety of wine, their caracteristics… It also explains what vine is, how it is cultivated, how the grape are harvested and how wine is made. The winemaker’s objects are on display. You can also discover the collection of antique corkscrews. The second part of the museum is devoted to old object of the daily life : objects or utensils, old coffee grinder, Enamelled coffee makers, Selz water bottles, pipes, pitchers, binoculars, old iron boxes, old cameras…. Every object has a story. A flowered garden at the entrance of the museum will enable you to relax
Deutsch
Das Museum erklärt und präsentiert die drei Appellationen des Loir-Tals (Coteaux du Vendômois, Coteaux du Loir und Jasnières), ihre Rebsorten, ihre Eigenschaften… Außerdem wird erklärt, was Weinreben sind, wie man sie anbaut, wie die Trauben geerntet werden und wie man Wein herstellt. Es werden Gegenstände des Winzers ausgestellt. Besuchen Sie auch die Sammlung alter Korkenzieher. Der zweite Teil des Museums ist alten Gegenständen des täglichen Lebens gewidmet: Gegenstände oder Utensilien, alte Kaffeemühlen, emaillierte Kaffeekannen, Selzwasserflaschen, Pfeifen, Krüge, Ferngläser, alte Eisendosen, alte Fotoapparate….. Jeder Gegenstand hat eine Geschichte. In einem Blumengarten am Eingang des Museums können Sie sich am Fuße der riesigen Felsen des Dorfes entspannen.
Dutch
Een bloementuin bij de ingang van het museum maakt het mogelijk om te ontspannen aan de voet van de enorme rotsen van het dorp. Het museum verklaart en presenteert de 3 appellations van de Loir-vallei (Coteaux du Vendômois, Coteaux du Loir en Jasnières), hun druivensoort, hun kenmerken… Daarnaast wordt uitgelegd wat de wijnstok is, hoe deze wordt verbouwd, hoe de druiven worden geoogst en hoe wijn wordt gemaakt. Er worden wijnbouwvoorwerpen tentoongesteld. U kunt ook de collectie oude kurkentrekkers ontdekken. Het tweede deel van het museum is gewijd aan oude voorwerpen uit het dagelijks leven: voorwerpen of gebruiksvoorwerpen, oude koffiemolens, geëmailleerde koffiekannen, flessen Selz-water, pijpen, kannen, verrekijkers, oude ijzeren dozen, oude camera's…. Elk voorwerp heeft een verh
Español
El museo explica y presenta las 3 denominaciones del valle del Loir (Coteaux du Vendômois, Coteaux du Loir y Jasnières), su variedad de uva, sus características… Además, explica qué es la vid, cómo se cultiva, cómo se cosecha la uva y cómo se hace el vino. Los objetos de los viticultores están expuestos. También puede descubrir la colección de sacacorchos antiguos. La segunda parte del museo está dedicada a objetos antiguos de la vida cotidiana: objetos o utensilios, antiguos molinos de café, cafeteras esmaltadas, botellas de agua Selz, pipas, jarras, prismáticos, antiguas cajas de hierro, antiguas cámaras…. Cada objeto tiene una historia. Un jardín de flores a la entrada del museo permite relajarse al pie de las enormes rocas del pueblo.
Italiano
Il museo spiega e presenta le 3 denominazioni della valle del Loir (Coteaux du Vendômois, Coteaux du Loir e Jasnières), i loro vitigni, le loro caratteristiche… Inoltre, spiega cos'è la vite, come si coltiva, come si raccoglie l'uva e come si produce il vino. Gli oggetti dei viticoltori sono in mostra. Si può anche scoprire la collezione di antichi cavatappi. La seconda parte del museo è dedicata a vecchi oggetti della vita quotidiana: oggetti o utensili, vecchi mulini da caffè, caffettiere smaltate, bottiglie di acqua Selz, pipe, brocche, binocoli, vecchie scatole di ferro, vecchie macchine fotografiche…. Ogni oggetto ha una storia. Un giardino fiorito all'ingresso del museo permette di rilassarsi ai piedi delle enormi rocce del villaggio.