Description
De l'église originelle ne subsistent que le transept et le chœur, la nef ayant été détruite au cours de la guerre de Cent Ans. D'architecture romane, elle conserve quelques chapiteaux sculptés. Elle abrite le tombeau de saint Geoffroi recouvert par un buffet en bois de style gothique, la chasse du Saint et plusieurs objets (statues, tableaux). Elle est classée monument historique depuis 1910.
Au chevet de l’église se trouve le Cimetière des moines, un ensemble unique de tombes du XIIème et XVème siècle. Certaines laissent découvrir des symboles représentant les activités des défunts : la tombe du prieur, du tisserand, du forgeron, etc.
English
Only the transept and choir remain from the original church, the nave having been destroyed during the Hundred Years' War. Romanesque in architecture, it retains a few sculpted capitals. It houses the tomb of Saint Geoffrey, covered by a Gothic-style wooden sideboard, the Saint's hunt and several objects (statues, paintings). It has been listed as a historic monument since 1910.
The Cimetière des Moines (Monks' Cemetery), a unique collection of tombs dating from the 12th and 15th centuries, is located at the head of the church. Some of them feature symbols representing the activities of the deceased: the tomb of the prior, the weaver, the blacksmith, etc.
Deutsch
Von der ursprünglichen Kirche sind nur noch das Querschiff und der Chor erhalten, da das Kirchenschiff während des Hundertjährigen Krieges zerstört wurde. Die Kirche wurde im romanischen Stil erbaut und verfügt über einige geschnitzte Kapitelle. Sie beherbergt das Grab des Heiligen Geoffrey, das von einem gotischen Holzgehäuse bedeckt ist, die Jagd des Heiligen und mehrere Objekte (Statuen, Gemälde). Seit 1910 steht sie unter Denkmalschutz.
Am Kopfende der Kirche befindet sich der Mönchsfriedhof, eine einzigartige Ansammlung von Gräbern aus dem 12. und 15. Jahrhundert. Einige lassen Symbole erkennen, die die Tätigkeiten der Verstorbenen darstellen: das Grab des Priors, des Webers, des Schmieds etc.
Dutch
Van de oorspronkelijke kerk zijn alleen het dwarsschip en het koor overgebleven. Het schip werd tijdens de Honderdjarige Oorlog verwoest. De kerk heeft een romaanse stijl en heeft nog een aantal gebeeldhouwde kapitelen. Ze herbergt de graftombe van Sint Geoffrey, overdekt door een houten dressoir in gotische stijl, het jacht van de heilige en een aantal voorwerpen (beelden, schilderijen). De kerk staat sinds 1910 op de monumentenlijst.
Aan het hoofd van de kerk ligt het kerkhof van de monniken, een unieke verzameling graven uit de 12e en 15e eeuw. Sommige tonen symbolen die de activiteiten van de overledene voorstellen: het graf van de prior, de wever, de smid, enz.
Español
De la iglesia original sólo quedan el crucero y el coro, ya que la nave fue destruida durante la Guerra de los Cien Años. La iglesia es de estilo románico y conserva varios capiteles esculpidos. Alberga la tumba de San Geoffrey, cubierta por un aparador de madera de estilo gótico, la caza del Santo y varios objetos (estatuas, pinturas). Está catalogada como monumento histórico desde 1910.
En la cabecera de la iglesia se encuentra el Cementerio de los Monjes, un conjunto único de tumbas que datan de los siglos XII y XV. Algunas de ellas exhiben símbolos que representan las actividades de los difuntos: la tumba del prior, del tejedor, del herrero, etc.
Italiano
Della chiesa originale rimangono solo il transetto e il coro, mentre la navata centrale è stata distrutta durante la Guerra dei Cent'anni. La chiesa è in stile romanico e conserva numerosi capitelli scolpiti. Ospita la tomba di San Goffredo, coperta da una credenza lignea in stile gotico, la caccia del Santo e diversi oggetti (statue, dipinti). Dal 1910 è classificata come monumento storico.
Alla testa della chiesa si trova il Cimitero dei Monaci, una collezione unica di tombe risalenti ai secoli XII e XV. Alcune di esse presentano simboli che rappresentano le attività dei defunti: la tomba del priore, del tessitore, del fabbro, ecc.