Description
Berceau de la bouvine dès 1851, Le Cailar est un village où la tradition taurine est fortement présente.
English
The birthplace of bullfighting since 1851, Le Cailar is a village where the bullfighting tradition is very much alive.
Deutsch
Le Cailar, die Wiege des Bouvine seit 1851, ist ein Dorf, in dem die Stiertradition stark ausgeprägt ist.
Dutch
Le Cailar, de geboorteplaats van de bouvine sinds 1851, is een dorp met een sterke traditie op het gebied van stierengevechten.
Español
Cuna de la bouvine desde 1851, Le Cailar es un pueblo de fuerte tradición taurina.
Italiano
Luogo di nascita della bouvine dal 1851, Le Cailar è un villaggio con una forte tradizione di corrida.