Description
L’un de ces blockhaus est particulièrement étonnant. Les allemands l’ont construit en forme d’église afin de dérouter les aviateurs alliés.
À la fin de la guerre, ils ont tenté de la détruire mais la charge d’explosif était trop faible et la tour resta dans une drôle de posture d’où son nom : la tour penchée.
English
One of these blockhouses is particularly striking. The Germans built it in the shape of a church to divert Allied aviators.
At the end of the war, they tried to destroy it, but the explosive charge was too weak and the tower remained in an odd posture, hence its name: the leaning tower.
Deutsch
Eines dieser Blockhäuser ist besonders erstaunlich. Die Deutschen bauten ihn in Form einer Kirche, um die alliierten Flieger zu verwirren.
Am Ende des Krieges versuchten sie, den Turm zu zerstören, aber die Sprengstoffladung war zu schwach und der Turm blieb in einer seltsamen Haltung zurück.
Dutch
Eén van deze bunkers is bijzonder opvallend. De Duitsers bouwden het in de vorm van een kerk om geallieerde vliegeniers af te leiden.
Aan het einde van de oorlog probeerden ze het te vernietigen, maar de springlading was te zwak en de toren bleef in een vreemde positie staan, vandaar zijn naam: de scheve toren.
Español
Uno de estos blocaos es especialmente llamativo. Los alemanes la construyeron con forma de iglesia para distraer a los aviadores aliados.
Al final de la guerra, intentaron destruirla, pero la carga explosiva era demasiado débil y la torre quedó en una posición extraña, de ahí su nombre: la torre inclinada.
Italiano
Uno di questi fortini è particolarmente suggestivo. I tedeschi la costruirono a forma di chiesa per sviare gli aviatori alleati.
Alla fine della guerra cercarono di distruggerla, ma la carica esplosiva era troppo debole e la torre rimase in una posizione strana, da cui il nome: la torre pendente.