Description
Héritière d'une longue lignée de céramistes qui s'établit à Annecy en 1847 par l'arrivée de la famille "Hertz", devint en 1950 "La Poterie d'Annecy" et déménagea en 1963 à St-Jorioz pour continuer dans le 21ème siècle sous le nom de "La Poterie du Lac".
English
The legacy began in 1847 when a family of potters called Hertz came to Annecy. It became La Poterie d'Annecy in 1950 and moved to St Jorioz in 1963 to keep the legacy alive in the 21st century under the name of La Poterie du Lac.
Deutsch
Die Töpferkunst in Annecy ist aus einer langen Linie an Keramikern entstanden, die sich ab 1847 mit Ankunft der Familie Hertz in Annecy etablierte. 1950 entstand so schließlich die "Poterie d'Annecy", die 1963 nach St-Jorioz übersiedelte, um schließlich im 21. Jahrhundert unter dem Namen "Poterie du Lac" zu arbeiten.
Dutch
Wij zijn erfgenaam van een lange lijn van pottenbakkers die zich in 1847 in Annecy vestigde met de komst van de familie "Hertz". In 1950 wordt dit "La Poterie d'Annecy" en in 1963 verhuizen we naar St-Jorioz om in de 21e eeuw verder te gaan onder de naam "La Poterie du Lac".
Español
Heredero de una larga estirpe de ceramistas que se instaló en Annecy en 1847 con la llegada de la familia "Hertz", se convirtió en "La Poterie d'Annecy" en 1950 y se trasladó a St-Jorioz en 1963 para continuar en el siglo XXI con el nombre de "La Poterie du Lac".
Italiano
Ereditaria di una lunga discendenza di ceramisti che si stabilirono ad Annecy nel 1847 con l'arrivo della famiglia "Hertz", nel 1950 divenne "La Poterie d'Annecy", per poi trasferirsi nel 1963 a St-Jorioz, continuando l'attività nel corso del 21° secolo con il nome "La Poterie du Lac".