Description
La commune de la Perrière est implantée aux portes du Parc naturel régional du Perche à la lisière de la forêt de Bellême. La perle du Perche.
Chef-lieu de canton durant la Révolution sous le nom de Saint-Hilaire-de-Soisai-la-Perrière, l’occupation du site remonte aux temps préhistoriques, avec une présence attestée à l’Antiquité d’une tribu gauloise : les Aulerques Cénomans. Mais c’est au Moyen Âge que La Perrière devient une position stratégique grâce à son château fort érigé au Xe siècle par Yves Ier de Bellême. Durant la guerre de Cent Ans, les Anglais prennent La Perrière et détruisent le château et la cité. Le château ne sera jamais reconstruit.
Guillaume Mauger, natif de La Perrière devient évêque de Sées. Sa maison natale, dénommée « le Logis de l’Évêque » lui sert de résidence d’été. Fortement endommagée par les Anglais en 1429, la propriété est reconstruite au XIXe siècle par la famille Fontenay. Son porche entouré de deux pavillons lui donne un caractère défensif et imposant.
La Perrière est la cité de la broderie. Le filet, et notamment le filet perlé, a fait la renommée de La Perrière entre 1850 et 1950. Trois des onze fabriques que comptait le Perche ont participé à la prospérité de la commune et de nombreuses habitations de La Perrière témoignent de ce riche passé. Les incontournables
– Le site de l’Éperon
– Le logis de l’évêque ISMH depuis 1995
– La tour du XVIe siècle du château de Monthimer (hors du coeur de bourg) ISMH depuis 1975
English
The commune of La Perrière lies at the gateway to the Parc naturel régional du Perche, on the edge of the Bellême forest. The pearl of the Perche.
During the French Revolution, La Perrière was known as Saint-Hilaire-de-Soisai-la-Perrière, and its occupation dates back to prehistoric times, with the presence of a Gallic tribe, the Aulerques Cénomans, attested in Antiquity. But it was during the Middle Ages that La Perrière became a strategic position, thanks to the fortified castle built in the 10th century by Yves I de Bellême. During the Hundred Years' War, the English took La Perrière and destroyed the castle and the town. The castle was never rebuilt.
Guillaume Mauger, a native of La Perrière, becomes bishop of Sées. His birthplace, known as "le Logis de l'Évêque", is used as his summer residence. Severely damaged by the English in 1429, the property was rebuilt in the 19th century by the Fontenay family. Its porch, surrounded by two pavilions, gives it an imposing, defensive character.
La Perrière is the city of embroidery. Nets, and in particular pearl nets, made La Perrière famous between 1850 and 1950. Three of the eleven factories in the Perche region contributed to the town's prosperity, and many of La Perrière's homes bear witness to this rich past. Not to be missed
– The Éperon site
– The bishop?s residence, ISMH since 1995
– The 16th-century tower of the château de Monthimer (outside the town center) ISMH since 1975
Deutsch
Die Gemeinde La Perrière liegt am Rande des regionalen Naturparks Perche am Rande des Waldes von Bellême. Die Perle des Perche.
Die Besiedlung des Ortes, der während der Revolution unter dem Namen Saint-Hilaire-de-Soisai-la-Perrière Kantonshauptstadt war, reicht bis in prähistorische Zeiten zurück, wobei in der Antike die Anwesenheit eines gallischen Stammes, der Aulerques Cénomans, nachgewiesen wurde. Im Mittelalter wurde La Perrière jedoch dank seiner im 10. Jahrhundert von Yves I. de Bellême errichteten Burg zu einer strategischen Position. Während des Hundertjährigen Krieges eroberten die Engländer La Perrière und zerstörten die Burg und die Stadt. Die Burg wurde nie wieder aufgebaut.
Guillaume Mauger, ein gebürtiger La Perrière, wird Bischof von Sées. Sein Geburtshaus, das sogenannte "Logis de l'Évêque", dient ihm als Sommerresidenz. Das Anwesen wurde 1429 von den Engländern stark beschädigt und im 19. Jahrhundert von der Familie Fontenay wieder aufgebaut. Seine von zwei Pavillons umgebene Vorhalle verleiht ihm einen defensiven und imposanten Charakter.
La Perrière ist die Stadt der Stickerei. Das Netz, insbesondere das Perlnetz, begründete zwischen 1850 und 1950 den Ruhm von La Perrière. Drei der elf Fabriken, die es im Perche gab, trugen zum Wohlstand der Gemeinde bei und viele Häuser in La Perrière zeugen von dieser reichen Vergangenheit. Die unumgänglichen Sehenswürdigkeiten
– Die Stätte des Sporns
– Das Logis de l'évêque ISMH seit 1995
– Der Turm aus dem 16. Jahrhundert des Schlosses von Monthimer (außerhalb des Ortskerns) ISMH seit 1975
Dutch
La Perrière ligt aan de poort van het Regionale Natuurpark van de Perche, aan de rand van het bos van Bellême. De parel van de Perche.
La Perrière was tijdens de Revolutie een provinciestad onder de naam Saint-Hilaire-de-Soisai-la-Perrière, maar werd al bewoond sinds de prehistorie. De aanwezigheid van een Gallische stam, de Aulerques Cénomans, werd al in de Oudheid aangetoond. Maar in de Middeleeuwen werd La Perrière een strategische plek, dankzij het versterkte kasteel dat in de 10e eeuw werd gebouwd door Yves I de Bellême. Tijdens de Honderdjarige Oorlog namen de Engelsen La Perrière in en verwoestten het kasteel en de stad. Het kasteel werd nooit herbouwd.
Guillaume Mauger, een inwoner van La Perrière, werd bisschop van Sées. Zijn geboortehuis, bekend als "le Logis de l'Évêque", diende als zijn zomerresidentie. Het werd in 1429 zwaar beschadigd door de Engelsen en werd in de 19e eeuw herbouwd door de familie Fontenay. Het portaal omringd door twee paviljoenen geeft het een imposant, defensief karakter.
La Perrière is de stad van het borduurwerk. Netten, en in het bijzonder parelnetten, maakten La Perrière beroemd tussen 1850 en 1950. Drie van de elf fabrieken in de Perche droegen bij aan de welvaart van de stad en veel van de huizen in La Perrière getuigen van dit rijke verleden. Niet te missen
– De Éperon site
– De bisschoppelijke residentie (ISMH sinds 1995)
– De 16e-eeuwse toren van het kasteel van Monthimer (buiten het stadscentrum) ISMH sinds 1975
Español
La Perrière se encuentra a las puertas del Parque Natural Regional de Perche, en el límite del bosque de Bellême. La perla del Perche.
Ciudad condal durante la Revolución bajo el nombre de Saint-Hilaire-de-Soisai-la-Perrière, el lugar ha estado ocupado desde la prehistoria, con la presencia de una tribu gala, los Aulerques Cénomans, atestiguada en la Antigüedad. Pero fue durante la Edad Media cuando La Perrière se convirtió en una posición estratégica, gracias al castillo fortificado construido en el siglo X por Yves I de Bellême. Durante la Guerra de los Cien Años, los ingleses tomaron La Perrière y destruyeron el castillo y la ciudad. El castillo nunca fue reconstruido.
Guillaume Mauger, natural de La Perrière, fue obispo de Sées. La casa donde nació, conocida como "le Logis de l'Évêque", le sirvió de residencia de verano. Muy dañada por los ingleses en 1429, fue reconstruida en el siglo XIX por la familia Fontenay. Su porche rodeado de dos pabellones le confiere un carácter imponente y defensivo.
La Perrière es la ciudad del bordado. Las redes, y en particular las redes perladas, hicieron famosa a La Perrière entre 1850 y 1950. Tres de las once fábricas de la región de Perche contribuyeron a la prosperidad de la ciudad, y muchas de las casas de La Perrière son testimonio de este rico pasado. No se pierda
– El yacimiento de Éperon
– La residencia episcopal (ISMH desde 1995)
– La torre del siglo XVI del castillo de Monthimer (fuera del centro de la ciudad) ISMH desde 1975
Italiano
La Perrière si trova alle porte del Parco Naturale Regionale del Perche, ai margini della foresta di Bellême. La perla del Perche.
Città della contea durante la Rivoluzione con il nome di Saint-Hilaire-de-Soisai-la-Perrière, il sito è stato occupato fin dalla preistoria, con la presenza di una tribù gallica, gli Aulerques Cénomans, attestata nell'antichità. Ma è durante il Medioevo che La Perrière divenne una posizione strategica, grazie al castello fortificato costruito nel X secolo da Yves I de Bellême. Durante la Guerra dei Cento Anni, gli inglesi presero La Perrière e distrussero il castello e la città. Il castello non fu mai ricostruito.
Guillaume Mauger, originario di La Perrière, divenne vescovo di Sées. La casa natale, nota come "le Logis de l'Évêque", servì come residenza estiva. Gravemente danneggiata dagli inglesi nel 1429, la proprietà fu ricostruita nel XIX secolo dalla famiglia Fontenay. Il suo portico circondato da due padiglioni gli conferisce un carattere imponente e difensivo.
La Perrière è la città del ricamo. Le reti, in particolare quelle perlate, hanno reso famosa La Perrière tra il 1850 e il 1950. Tre delle undici fabbriche della regione del Perche hanno contribuito alla prosperità della città e molte delle case di La Perrière testimoniano questo ricco passato. Da non perdere
– Il sito di Éperon
– La residenza vescovile (ISMH dal 1995)
– La torre cinquecentesca del castello di Monthimer (fuori dal centro città) ISMH dal 1975