Description
Au cœur de la ville, la halle, très XIXe siècle, comprend en façade un fort massif en pierre, prolongé d'une allée centrale composée de piliers de bois reposant sur des socles de grès taillés.
La Halle abrite toujours le marché, le mercredi et le samedi.
English
The very 19th century style covered market, is made up of a massive stone wall, extended by a central alley made up of wooden pillars, which are based on carved sandstone pedestals.
Deutsch
Die Markthalle aus dem 19. Jahrhundert im Herzen der Stadt besteht aus einer massiven Steinfassade mit einem Mittelgang aus Holzsäulen, die auf Sandsteinsockeln ruhen.
In der Halle findet mittwochs und samstags immer noch der Markt statt.
Dutch
In het hart van de stad heeft de hal, zeer 19e eeuws, een massieve stenen gevel, verlengd met een centrale zijbeuk bestaande uit houten pilaren die rusten op gebeeldhouwde zandstenen voetstukken.
De hal herbergt nog steeds de markt op woensdag en zaterdag.
Español
En el corazón de la ciudad, el vestíbulo, muy del siglo XIX, tiene una maciza fachada de piedra, prolongada por una nave central formada por pilares de madera que descansan sobre bases de arenisca tallada.
La sala sigue albergando el mercado los miércoles y sábados.
Italiano
Nel cuore della città, la sala, molto ottocentesca, presenta una massiccia facciata in pietra, prolungata da una navata centrale composta da pilastri in legno che poggiano su basi in arenaria scolpita.
La sala ospita tuttora il mercato il mercoledì e il sabato.