Description
La Fontaine pointue est un charmant monument à l'intersection de l'Avenue des Alpilles, de l'Avenue Mistral et de la Rue Neuve. Datant de 1882, une partie de la Fontaine est constituée d'un obélisque en pointe, lui-même entouré d'un bassin circulaire. Idéale pour une pause rafraîchissante, à l'ombre des platanes lors des chaudes journées d'été.
English
The Pointed Fountain is a charming monument at the intersection of Avenue des Alpilles, Avenue Mistral and Rue Neuve. Dating from 1882, part of the fountain consists of a pointed obelisk, itself surrounded by a circular pool. Ideal for a refreshing break in the shade of the plane trees on a hot summer's day.
Deutsch
Die Fontaine pointue ist ein charmantes Denkmal an der Kreuzung der Avenue des Alpilles, der Avenue Mistral und der Rue Neuve. Der Brunnen stammt aus dem Jahr 1882 und besteht zum Teil aus einem spitzen Obelisken, der wiederum von einem runden Becken umgeben ist. Ideal für eine erfrischende Pause im Schatten der Platanen an heißen Sommertagen.
Dutch
De Puntige Fontein is een charmant monument op de kruising van de Avenue des Alpilles, de Avenue Mistral en de Rue Neuve. De fontein dateert uit 1882 en bestaat voor een deel uit een puntige obelisk, zelf omringd door een cirkelvormig zwembad. Ideaal voor een verfrissende pauze in de schaduw van de platanen op een warme zomerdag.
Español
La Fuente Puntiaguda es un encantador monumento situado en la intersección de la Avenue des Alpilles, la Avenue Mistral y la Rue Neuve. La fuente, que data de 1882, está formada en parte por un obelisco puntiagudo, rodeado a su vez por un estanque circular. Ideal para refrescarse a la sombra de los plátanos en un caluroso día de verano.
Italiano
La Fontana a Punta è un affascinante monumento all'incrocio tra Avenue des Alpilles, Avenue Mistral e Rue Neuve. Risalente al 1882, parte della fontana è costituita da un obelisco a punta, a sua volta circondato da una vasca circolare. Ideale per una pausa rinfrescante all'ombra dei platani in una calda giornata estiva.