Description
A égale distance de Clermont, Saint Just En Chaussée et Estrées Saint Denis, Trois-Etôts est un paisible et harmonieux petit hameau qui se déploie au milieu d'un paysage de près, de bois et de champs cultivés. Il serait hasardeux de vouloir produire une explication sérieuse quant à l'origine du nom de Trois-Etôts.
L'ancien Picard (XIIIème siècle) possède 2 termes "estoc" (souche/tronc d'arbre) et "estot (mesure à grains) :Y aurait-il eu trois souches ou troncs d'arbres pour localiser les Trois-Etôts ?Trois-Etôts tirerait il son nom de mesure de grains en raison d'une taxe imposée sur sa terre ?De même pourrait-on faire un rapprochement entre Etat (fief) et Etôts ?
Trois-Etôts serait dans ce cas le tiers ou le troisième ordre entre deux autres états d'une seigneurie ?
English
Equidistant from Clermont, Saint Just En Chaussée and Estrées Saint Denis, Trois-Etôts is a peaceful, harmonious little hamlet set in a landscape of meadows, woods and cultivated fields. It would be foolhardy to attempt a serious explanation of the origin of the name Trois-Etôts.
Old Picardy (13th century) has 2 terms: "estoc" (tree stump/trunk) and "estot" (grain measure). Could there have been three tree stumps or trunks to locate Trois-Etôts? Could Trois-Etôts derive its name from a grain measure, due to a tax imposed on its land? Similarly, could we make a connection between Etat (fief) and Etôts?
Would Trois-Etôts be the third or third order between two other states of a seigneury?
Deutsch
In gleicher Entfernung von Clermont, Saint Just En Chaussée und Estrées Saint Denis liegt Trois-Etôts, ein friedlicher und harmonischer kleiner Weiler, der sich inmitten einer Landschaft aus Wiesen, Wäldern und bewirtschafteten Feldern ausbreitet. Es wäre gewagt, eine seriöse Erklärung für den Ursprung des Namens Trois-Etôts zu liefern.
Im alten Picard (13. Jahrhundert) gibt es zwei Begriffe: "estoc" (Baumstumpf) und "estot" (Getreidemaß): Waren es drei Baumstümpfe oder -stämme, um Trois-Etôts zu lokalisieren? Hat Trois-Etôts seinen Namen von einem Getreidemaß aufgrund einer Steuer, die auf seinem Land erhoben wurde? Ebenso könnte man eine Verbindung zwischen Etat (Lehen) und Etôts herstellen?
Wäre Trois-Etôts in diesem Fall der dritte oder dritte Rang zwischen zwei anderen Ständen einer Herrschaft?
Dutch
Trois-Etôts, op gelijke afstand van Clermont, Saint Just En Chaussée en Estrées Saint Denis, is een rustig, harmonieus gehucht in een landschap van weiden, bossen en landbouwgrond. Het zou riskant zijn om te proberen een serieuze verklaring te bedenken voor de oorsprong van de naam Trois-Etôts.
Het oude Picardië (13e eeuw) kent 2 termen "estoc" (boomstronk/stam) en "estot" (graanmaat): zouden er drie boomstronken of stammen zijn geweest om Trois-Etôts te lokaliseren? Zou Trois-Etôts zijn naam ontleend kunnen hebben aan een graanmaat vanwege een belasting die op zijn land geheven werd? Zouden we ook een verband kunnen leggen tussen Etat (leengoed) en Etôts?
Zou Trois-Etôts in dit geval de derde of derde orde zijn tussen twee andere staten van een heerlijkheid?
Español
Equidistante de Clermont, Saint Just En Chaussée y Estrées Saint Denis, Trois-Etôts es una pequeña aldea tranquila y armoniosa situada en un paisaje de prados, bosques y tierras de cultivo. Sería arriesgado intentar dar una explicación seria al origen del nombre Trois-Etôts.
En la antigua Picardía (siglo XIII) existen dos términos: "estoc" (tronco de árbol) y "estot" (medida de grano): ¿habrá habido tres troncos de árbol para situar Trois-Etôts? ¿Trois-Etôts habrá derivado su nombre de una medida de grano debido a un impuesto que gravaba sus tierras? Del mismo modo, ¿podríamos establecer una relación entre Etat (feudo) y Etôts?
En este caso, ¿Trois-Etôts sería el tercer o tercer orden entre otros dos estados de un señorío?
Italiano
Equidistante da Clermont, Saint Just En Chaussée ed Estrées Saint Denis, Trois-Etôts è un piccolo borgo tranquillo e armonioso, immerso in un paesaggio di prati, boschi e terreni agricoli. Sarebbe azzardato cercare di dare una spiegazione seria all'origine del nome Trois-Etôts.
Nella vecchia Piccardia (XIII secolo) esistono due termini "estoc" (ceppo/ tronco d'albero) e "estot" (misura del grano): è possibile che ci siano stati tre ceppi o tronchi d'albero per localizzare Trois-Etôts? È possibile che Trois-Etôts abbia derivato il suo nome da una misura del grano a causa di una tassa imposta sulle sue terre? Allo stesso modo, potremmo fare un collegamento tra Etat (feudo) ed Etôts?
In questo caso, Trois-Etôts sarebbe il terzo o il terzo ordine tra due altri stati di una signoria?