Description
La Chapelle de Pitié se situe au lieu dit "Les Granges". Elle a été détruite lors de la dernière guerre et a été reconstruite juste après la guerre. Elle a été restaurée par les bénévoles de l'association de la Voye. Bombardée par l’artillerie alliée le 20 octobre 1944, reconstruite par l’abbé Cunat en 1948 avec l’argent des dommages de guerre, la chapelle rénovée est à présent un des plus beaux fleurons de notre patrimoine local. A l'initiative de la Voye, le projet a été lancé fin 2010 avec le partenariat de la mairie, et l'inauguration a eut lieu lors de la journée du patrimoine le dimanche 17 juin 2012. Dès le printemps 2011 les travaux débutent pour améliorer l'accès, puis le démontage de la charpente et la construction des murs en pierres sèches. Ensuite, 13 hommes et 8 femmes bénévoles se retrouvent régulièrement les weekends pour poursuivre les travaux : décrépissage des murs et réalisation d'un enduit à la chaux. Puis c'est au tour de la charpente d'être entièrement refaite, le toit recouvert d’ardoises, les murs rehaussés et les fenêtres encadrées de pierres de grès s'enrichissent de superbes vitraux. A l'intérieur, la piéta prend place dans une nouvelle niche et la croix et les décors de la grille restaurée sont dorés à la feuille. Le sol se pare de dalles de grès. Pour finir, l'espace autour de la chapelle est réaménagé. Accessible en voiture et ouverte toute l'année.
English
The Chapelle de Pitié is located in a place called "Les Granges". It was destroyed during the last war and was rebuilt just after the war. It was restored by the volunteers of the association of the Voye. Bombed by the allied artillery on October 20, 1944, rebuilt by the abbot Cunat in 1948 with the money from the war damages, the renovated chapel is now one of the most beautiful jewels of our local heritage. At the initiative of La Voye, the project was launched at the end of 2010 with the partnership of the town hall, and the inauguration took place on Heritage Day on Sunday 17 June 2012. From spring 2011, work will begin to improve access, followed by the dismantling of the framework and the construction of the dry stone walls. Then, 13 men and 8 women volunteers meet regularly on weekends to continue the work: stripping the walls and making a lime plaster. Then it is the turn of the framework to be completely redone, the roof covered with slates, the walls raised and the windows framed with sandstone are enriched with superb stained glass windows. Inside, the piéta takes its place in a new niche and the cross and the decorations of the restored gate are gilded with leaf. The floor is covered with sandstone slabs. Finally, the space around the chapel is rearranged. Accessible by car and open all year round.
Deutsch
Die Chapelle de Pitié befindet sich an einem Ort namens "Les Granges". Sie wurde während des letzten Krieges zerstört und direkt nach dem Krieg wieder aufgebaut. Sie wurde von den Freiwilligen der Association de la Voye restauriert. Die am 20. Oktober 1944 von der alliierten Artillerie bombardierte Kapelle wurde 1948 von Abbé Cunat mit dem Geld aus den Kriegsschäden wieder aufgebaut und ist heute eines der schönsten Schmuckstücke unseres lokalen Kulturerbes. Auf Initiative der Voye wurde das Projekt Ende 2010 in Zusammenarbeit mit dem Bürgermeisteramt gestartet und am Tag des Kulturerbes am Sonntag, den 17. Juni 2012 eingeweiht. Bereits im Frühjahr 2011 begannen die Arbeiten, um den Zugang zu verbessern, dann wurde der Dachstuhl abgebaut und die Trockenmauern errichtet. Danach trafen sich 13 Männer und 8 Frauen als Freiwillige regelmäßig an den Wochenenden, um die Arbeiten fortzusetzen: Abschlagen der Mauern und Anbringen eines Kalkputzes. Anschließend wurde der Dachstuhl komplett erneuert, das Dach mit Schiefer gedeckt, die Mauern erhöht und die mit Sandstein eingefassten Fenster mit wunderschönen Glasmalereien versehen. Im Inneren nimmt die Pieta ihren Platz in einer neuen Nische ein und das Kreuz und die Verzierungen des restaurierten Gitters werden blattvergoldet. Der Boden wird mit Sandsteinplatten geschmückt. Schließlich wird der Bereich um die Kapelle neu gestaltet. Mit dem Auto erreichbar und das ganze Jahr über geöffnet.
Dutch
De Chapelle de Pitié is gelegen op de plaats genaamd "Les Granges". Het werd verwoest tijdens de laatste oorlog en net na de oorlog herbouwd. Het werd gerestaureerd door de vrijwilligers van de vereniging de la Voye. Gebombardeerd door de geallieerde artillerie op 20 oktober 1944, herbouwd door Abbé Cunat in 1948 met het geld van de oorlogsschade, is de gerenoveerde kapel nu een van de mooiste juwelen van ons plaatselijk erfgoed. Op initiatief van de Voye werd het project eind 2010 gelanceerd met medewerking van het stadhuis, en de inhuldiging vond plaats tijdens de erfgoeddag op zondag 17 juni 2012. In het voorjaar van 2011 is begonnen met de verbetering van de toegang, gevolgd door de ontmanteling van het geraamte en de bouw van droge stenen muren. Vervolgens kwamen 13 mannen en 8 vrouwen regelmatig in het weekend bijeen om het werk voort te zetten: het strippen van de muren en het aanbrengen van kalkpleister. Daarna was het de beurt aan de daklijst om helemaal opnieuw te worden gemaakt, het dak bedekt met leien, de muren verhoogd en de met zandsteen omlijste ramen verrijkt met prachtig glas-in-lood. Binnen is de sokkel in een nieuwe nis geplaatst en zijn het kruis en de versieringen op het gerestaureerde rooster verguld. De vloer is versierd met zandstenen platen. Tenslotte werd het gebied rond de kapel opnieuw ingericht. Bereikbaar met de auto en het hele jaar geopend.
Español
La Chapelle de Pitié se encuentra en "Les Granges". Fue destruido durante la última guerra y se reconstruyó justo después de la misma. Ha sido restaurado por los voluntarios de la asociación de la Voye. Bombardeada por la artillería aliada el 20 de octubre de 1944, reconstruida por el abad Cunat en 1948 con el dinero de los daños de la guerra, la capilla renovada es ahora una de las más bellas joyas de nuestro patrimonio local. Por iniciativa del Voye, el proyecto se puso en marcha a finales de 2010 con la colaboración del ayuntamiento, y la inauguración tuvo lugar durante el día del patrimonio, el domingo 17 de junio de 2012. En la primavera de 2011 se iniciaron las obras de mejora del acceso, seguidas del desmontaje del entramado y la construcción de muros de piedra seca. A continuación, 13 hombres y 8 mujeres voluntarios se reunieron regularmente los fines de semana para continuar con los trabajos: el desencofrado de las paredes y la aplicación del revoque de cal. Luego le tocó el turno al armazón del tejado, que se rehizo por completo, se cubrió con pizarras, se levantaron las paredes y se enriquecieron las ventanas enmarcadas con piedra arenisca con magníficas vidrieras. En el interior, el pedestal se ha colocado en un nuevo nicho y la cruz y las decoraciones de la reja restaurada se han dorado. El suelo está adornado con losas de arenisca. Por último, se rediseñó la zona que rodea la capilla. Accesible en coche y abierto todo el año.
Italiano
La Chapelle de Pitié si trova a "Les Granges". Distrutta durante l'ultima guerra, fu ricostruita subito dopo. È stato restaurato dai volontari dell'associazione de la Voye. Bombardata dall'artiglieria alleata il 20 ottobre 1944, ricostruita dall'abate Cunat nel 1948 con i fondi dei danni di guerra, la cappella ristrutturata è oggi uno dei più bei gioielli del nostro patrimonio locale. Su iniziativa del Voye, il progetto è stato lanciato alla fine del 2010 con la collaborazione del Comune e l'inaugurazione ha avuto luogo durante la Giornata del patrimonio, domenica 17 giugno 2012. Nella primavera del 2011 sono iniziati i lavori per migliorare l'accesso, seguiti dallo smantellamento della struttura e dalla costruzione di muri a secco. Poi, 13 uomini e 8 donne volontari si sono incontrati regolarmente nei fine settimana per continuare i lavori: rimozione delle pareti e applicazione di intonaco di calce. Poi fu la volta del rifacimento completo della struttura del tetto, della copertura in ardesie, dell'innalzamento delle pareti e dell'arricchimento delle finestre incorniciate in pietra arenaria con superbe vetrate. All'interno, il piedistallo è stato collocato in una nuova nicchia e la croce e le decorazioni della griglia restaurata sono state dorate a foglia d'oro. Il pavimento è ornato da lastre di arenaria. Infine, è stata ridisegnata l'area intorno alla cappella. Accessibile in auto e aperto tutto l'anno.