Description
Construit par Georges Vallon autour de 1725, à l'emplacement d'un moulin à l'eau, pour Henri Gautier, ancien clerc de notaire devenu, fortune faite, seigneur du Poët. Cet hôtel fut anobli par Louis XV avec la charge de trésorier des Etats de Provence. Sa façade, très équilibrée, est un très bel exemple du baroque provençal. L'hôtel à trois étages fortement chaînés de refends, couronne ses ouvertures cintrées d'une agréable diversité de mascarons. Le balcon du 1er étage est décoré d'une ferronnerie complexe.
English
Built by Georges Vallon in around 1725 on the site of a water mill, for Henri Gautier, originally a notary's clerk who made his fortune and became lord of Le Poët. This mansion was ennobled by Louis XV when it became the Treasury of the Parliament of Provence. Its perfectly balanced frontage is a superb example of Provençal Baroque. The mansion has three storeys held strongly together by pilasters, and its arched doorways are crowned with a delightful variety of gargoyles. The balcony on the first floor is decorated with complex metalwork.
Deutsch
Erbaut von Georges Vallon um 1725 an der Stelle einer Wassermühle für Henri Gautier, einen ehemaligen Notariatsangestellten, der mit seinem Vermögen zum Herrn von Le Poët wurde Dieses Hotel wurde von Ludwig XV. mit dem Amt des Schatzmeisters der Staaten der Provence geadelt. Seine sehr ausgewogene Fassade ist ein sehr schönes Beispiel für den provenzalischen Barock. Das dreistöckige Hotel, das stark mit Zwischenwänden verkettet ist, krönt seine Rundbogenöffnungen mit einer angenehmen Vielfalt an Maskarons. Der Balkon im ersten Stock ist mit komplexen Schmiedearbeiten verziert.
Dutch
Gebouwd door Georges Vallon rond 1725, op de plaats van een watermolen, voor Henri Gautier, een voormalige notarisklerk die, na fortuin te hebben gemaakt, heer van Le Poët werd Dit hotel werd door Lodewijk XV veredeld met het ambt van schatbewaarder van de Staten van de Provence. De zeer evenwichtige gevel is een zeer goed voorbeeld van Provençaalse barok. Het drie verdiepingen tellende hotel is sterk verbonden door refracties en bekroont zijn gewelfde openingen met een aangename verscheidenheid aan mascarons. Het balkon op de eerste verdieping is versierd met ingewikkeld ijzerwerk.
Español
Construido por Georges Vallon hacia 1725, en el emplazamiento de un molino de agua, para Henri Gautier, antiguo notario que, tras hacer fortuna, se convirtió en señor de Le Poët Este hotel fue ennoblecido por Luis XV con el cargo de Tesorero de los Estados de Provenza. Su fachada, muy bien equilibrada, es un muy buen ejemplo del barroco provenzal. El hotel de tres plantas está fuertemente unido por refracciones y corona sus aberturas arqueadas con una agradable variedad de mascarones. El balcón del primer piso está decorado con un complejo trabajo de hierro.
Italiano
Costruito da Georges Vallon intorno al 1725, sul sito di un mulino ad acqua, per Henri Gautier, ex impiegato del notaio che, dopo aver fatto fortuna, divenne signore di Le Poët Questo hotel fu nobilitato da Luigi XV con la carica di Tesoriere degli Stati di Provenza. La sua facciata, molto equilibrata, è un ottimo esempio di barocco provenzale. L'hotel a tre piani è fortemente legato da rifrazioni e corona le sue aperture ad arco con una piacevole varietà di mascaroni. Il balcone del primo piano è decorato con una complessa lavorazione del ferro.