Description
En 1649 : La communauté villageoise acquiert la maison de Jacques Grassy, apothicaire, pour y tenir les réunions de son Conseil. Jean Jourdan, maître maçon est chargé de la rénovation du bâtiment.
English
1649: The village community acquires the house of Jacques Grassy, apothecary, to hold council meetings. Master mason Jean Jourdan is commissioned to renovate the building.
Deutsch
1649: Die Dorfgemeinschaft erwirbt das Haus des Apothekers Jacques Grassy, um dort die Sitzungen des Rates abzuhalten. Jean Jourdan, ein Maurermeister, wird mit der Renovierung des Gebäudes beauftragt.
Dutch
1649: De dorpsgemeenschap kocht het huis van Jacques Grassy, apotheker, om er haar raadsvergaderingen te houden. Jean Jourdan, meester-metselaar, kreeg de opdracht om het gebouw te renoveren.
Español
1649: La comunidad del pueblo adquiere la casa de Jacques Grassy, boticario, para celebrar sus reuniones del consejo. Jean Jourdan, maestro albañil, recibe el encargo de renovar el edificio.
Italiano
1649: la comunità del villaggio acquista la casa di Jacques Grassy, speziale, per tenere le riunioni del consiglio. Jean Jourdan, maestro muratore, viene incaricato di ristrutturare l'edificio.