Description
La visite du plus bel hôtel particulier du Cotentin est si extraordinairement vivante qu’elle enchante petits et grands. Du vaste escalier d’honneur unique en France aux pièces intimes, en passant par les salons richement meublés, une reconstitution merveilleusement soignée entraîne le visiteur à se replonger dans l’ambiance pleine de charme et d’élégance de la vie aristocratique du XVIIIème siècle. Les vastes jardins de ville récemment restaurés forment à présent l'un des plus beaux exemples cotentinois de jardins "à la française".
Accés PMR limité : Rez de chaussée et jardin
English
It is the most prestigious private mansion: it has a monumental stair-case, some state rooms, suites and private rooms beautifully furnished.
Outside, you will find a decorated formal garden.
Deutsch
Der Besuch des schönsten Herrenhauses der Cotentin ist so außergewöhnlich lebendig, dass er Jung und Alt begeistert. Von der in Frankreich einzigartigen Ehrentreppe über die reich möblierten Salons bis hin zu den intimen Räumen wird der Besucher durch eine wunderbar gepflegte Rekonstruktion in die charmante und elegante Atmosphäre des aristokratischen Lebens des 18. Jahrhunderts zurückversetzt. Die weitläufigen, kürzlich restaurierten Stadtgärten bilden nun eines der schönsten Beispiele für französische Gärten in der Côte d'Azur.
Eingeschränkter Zugang für Behinderte: Erdgeschoss und Garten
Dutch
De rondleiding door het mooiste herenhuis van de Cotentin is zo buitengewoon levendig dat het jong en oud zal bekoren. Van de enorme grote trap, de enige in zijn soort in Frankrijk, tot de intieme kamers en rijk gemeubileerde salons, een prachtig zorgvuldige reconstructie brengt bezoekers terug naar de charmante en elegante sfeer van het 18e-eeuwse aristocratische leven. De uitgestrekte, onlangs gerestaureerde stadstuinen zijn nu een van de mooiste voorbeelden van tuinen in Franse stijl in de regio Cotentin.
Beperkte toegang voor personen met beperkte mobiliteit: begane grond en tuin
Español
La visita de la casa urbana más bella de la región de Cotentin es tan extraordinariamente animada que hará las delicias de grandes y pequeños. Desde la gran escalinata, única en Francia, hasta las habitaciones íntimas y los salones ricamente amueblados, una reconstrucción maravillosamente meticulosa transporta a los visitantes al ambiente encantador y elegante de la vida aristocrática del siglo XVIII. Los amplios jardines de la ciudad, recientemente restaurados, son hoy uno de los mejores ejemplos de jardines a la francesa de la región de Cotentin.
Acceso limitado para PMR: planta baja y jardín
Italiano
La visita della più bella casa di città della regione del Cotentin è così straordinariamente vivace che piacerà a grandi e piccini. Dal vasto scalone d'onore, unico nel suo genere in Francia, alle stanze intime e ai salotti riccamente arredati, una ricostruzione meravigliosamente meticolosa riporta i visitatori all'atmosfera affascinante ed elegante della vita aristocratica del XVIII secolo. I vasti giardini cittadini, recentemente restaurati, sono oggi uno dei più bei esempi di giardini alla francese della regione del Cotentin.
Accesso limitato alle persone a mobilità ridotta: piano terra e giardino