Description
Cette « grotte » est une chapelle reprenant les caractéristiques de la grotte de Notre-Dame de Lourdes avec sa Vierge dans une niche et son chandelier pyramidal. Elle a été édifiée par la marbrerie Dervillé & Cie en 1954 en brique, grès et marbre.
English
This "grotto" is a chapel with the characteristics of the grotto of Our Lady of Lourdes with its Virgin in a niche and its pyramidal candlestick. It was built by the marble factory Dervillé & Cie in 1954 in brick, sandstone and marble.
Deutsch
Diese "Grotte" ist eine Kapelle, die die Merkmale der Grotte Notre-Dame de Lourdes mit der Jungfrau Maria in einer Nische und einem pyramidenförmigen Kronleuchter aufgreift. Sie wurde 1954 von der Marmorfabrik Dervillé & Cie aus Backstein, Sandstein und Marmor errichtet.
Dutch
Deze "grot" is een kapel met de kenmerken van de grot van Notre-Dame de Lourdes met de Maagd in een nis en de piramidevormige kandelaar. Het werd in 1954 gebouwd door het marmerbedrijf Dervillé & Cie in baksteen, zandsteen en marmer.
Español
Esta "gruta" es una capilla con las características de la gruta de Notre-Dame de Lourdes, con su Virgen en un nicho y su candelabro piramidal. Fue construido por la empresa de mármol Dervillé & Cie en 1954 en ladrillo, arenisca y mármol.
Italiano
Questa "grotta" è una cappella con le caratteristiche della grotta di Notre-Dame de Lourdes, con la sua Vergine in una nicchia e il suo candelabro piramidale. È stato costruito dall'azienda di marmi Dervillé & Cie nel 1954 in mattoni, arenaria e marmo.